上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
三 动词
最初,儿童会以“love,loved,loved”或者“kiss,kissed,kissed”为基础,类推所有动词变形,如把“caught,bought,threw或者thrown”错误地类推为“catched,buyed,throwed”。尽管非常犹豫、困惑,他们依然会将“did”说成“done”,“hung”换成“hunged”,等等。但他们还是渐渐学会了不规则的动词变形。奥谢给出了一些例句,如:“I‘drunked’my milk.”“Budd‘swunged’on the rings.”“Grandpa‘boughted’me a ring.”“I‘caughted’him.”“Aunt Net‘camed’to-day.”“He‘gaved’it to me.”以上所有不规则动词变形的词尾都加上了规则的动词词尾。
另外,在丹麦语对话中,一个4岁6个月的孩子说:“我‘种了’一颗栗子(I have‘seed’a chestnut)。”“你在哪儿看到的(Where have you‘seen’it)?”他回答,“我把它‘种’在花园里了(I‘seen’it in the garden)。”这表明孩子会受到后者变形的影响。
一次,笔者听到一位法国小孩说:“已经‘下雨’了(Il a‘pleuvy’)”。他用“pleuvy”替代“plu”作为“pleuvoir”的过去分词。他还用“assire”替代“assis”作为“asseoir(坐下)”的过去分词;用“se taiser”替代祈使句中经常出现的“taisez-vous”,成为“se taire(闭嘴)”的过去分词。不规则动词变形又在许多国家十分常见。