杨万里选集(中国古典文学名家选集丛书)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

望雨

雲興惠山頂,雨放太湖脚 〔一〕 ;初愁望中遠,忽在頭上落;白羽障烏巾 〔二〕 ,衣袖已沾渥。歸來看簷溜,如瀉萬仞壑;霆裂大瑤甕,電縈濕銀索 〔三〕 ;須臾水平階 〔四〕 ,花塢失半角;定知秧疇滿,想見田父樂!向來春夏交,旱氣亦太虐;山川已徧走,雲物竟索寞 〔五〕 ;雙鬢愁得白,兩膝拜將剥 〔六〕 ;——早知今有雨,老懷枉作惡 〔七〕

〔一〕 “惠山”“太湖”,皆在江蘇南部,距作者當時所在地荆溪甚近。惠山一作慧山,在無錫以西,太湖即在其南。太湖之東爲蘇州,西爲宜興。

〔二〕 “烏巾”,烏紗巾,一種頭巾、便帽。

〔三〕 此聯兩句句法相同:謂雷霆巨響如大玉甕爆裂,閃電明光如濕銀索(繩)縈曲。

〔四〕 “須臾”,時間不大。

〔五〕 “雲物”,見第一〇頁《曉立普明寺門時已過立春去除夕三日爾將歸有嘆》注〔二〕。

〔六〕 此句説禱雨跪拜,膝蓋都磨得破裂了。古時人遇旱,要向龍神等處乞雨,是迷信行爲。

〔七〕 “作惡”,猶言愁惱。按末兩句是得雨以後喜極之語,故意這樣説,並非真的説遇見旱災不應該愁慮。