和劉道原詠史 [1]
仲尼憂世接輿狂 [2] ,臧穀雖殊竟兩亡 [3] 。吴客漫陳豪士賦,桓侯初笑越人方 [4] 。名高不朽終安用,日飲無何計亦良 [5] 。獨掩陳編弔興廢,窗前山雨夜浪浪 [6] 。
[1] 此詩當作於熙寧五年(一〇七二)。劉恕,字道原,筠州(今江西高安)人。著名史學家,曾參加《資治通鑑》的編纂工作。
[2] 仲尼句:《論語·微子》:“楚狂接輿歌而過孔子曰:‘鳳兮,鳳兮!何德之衰?’”又見《莊子·人間世》。皇甫謐《高士傳》卷上:“陸通,字接輿,楚人也。……楚昭王時,通見楚政無常,乃佯狂不仕,故時人謂之楚狂。”
[3] 臧穀句:《莊子·駢拇》:“臧(奴隸)與穀(童子)二人相與牧羊,而俱亡其羊。問臧奚事,則挾莢(策,羊鞭)讀書;問穀奚事,則博塞以游。二人者,事業不同,其于亡羊均也。”莊子以此説明“君子”殉仁義、“小人”殉貨財,“其殉一也”。蘇詩此句謂臧、穀失羊原因有别,而所失則同,用以補足上句句意:孔子憂世,接輿避世,但無濟于世則同。
[4] 吴客二句:吴客,指陸機,他是吴郡人。齊王冏“既矜功自伐,受爵不讓,機惡之,作《豪士賦》以刺焉。……冏不之悟,而竟以敗”。(《晉書·陸機傳》)漫,徒然。桓侯事見《史記·扁鵲倉公列傳》:扁鵲“姓秦氏,名越人”。他爲齊桓侯看病,指出病根甚重,深入“骨髓”,桓侯不聽。後“桓侯體病,使人召扁鵲,扁鵲已逃去。桓侯遂死”。兩句謂或勸諷權貴,或貢獻救人良方,皆歸于無用。
[5] 名高二句:名高不朽,見《左傳·襄公二十四年》記叔孫豹語:“豹聞之:大上有立德,其次有立功,其次有立言,雖久不廢,此之謂不朽。”曹大家《東征賦》:“惟令德爲不朽兮,身既没而名存。”這裏反用其意。日飲無何,見《漢書·爰盎傳》:爰盎“徙爲吴相。辭行,種(爰盎侄子爰種)謂盎曰:‘吴王驕日久,國多姦,今絲(爰盎字)欲刻治,彼不上書告君,則利劍刺君矣。南方卑溼,絲能日飲,亡何,説王毋反而已。如此幸得脱。’盎用種之計,吴王厚遇盎。”顔師古注:“無何,言更無餘事。”兩句謂欲博高名以求不朽,不如無所事事苟且偷生爲佳。
[6] 獨掩二句:前六句,每句一事,似乎都以超然于政治爲主旨,結兩句直抒胸臆,見出實含憤激之意。紀批(卷七)評“窗前”句:“收得生動,着此七字,便有遠神。”