泗州僧伽塔 [1]
我昔南行舟繫汴 [2] ,逆風三日沙吹面,舟人共勸禱靈塔,香火未收旗脚轉 [3] ,回頭頃刻失長橋,却到龜山未朝飯 [4] 。至人無心何厚薄 [5] ,我自懷私欣所便。耕田欲雨刈欲晴,去得順風來者怨 [6] ,若使人人禱輒遂,造物應須日千變。今我身世兩悠悠,去無所逐來無戀,得行固願留不惡,每到有求神亦倦。退之舊云三百尺,澄觀所營今已换 [7] 。不嫌俗士污丹梯,一看雲山繞淮甸 [8] 。
[1] 熙寧四年(一〇七一)作。查慎行注本作元豐二年,誤,詳下《龜山》詩注。僧伽,釋贊寧《宋高僧傳》卷十八《唐泗州普光王寺僧伽傳》:“釋僧伽者,葱嶺北何國人也。自言俗姓何氏。”“何國在碎葉國東北。”唐龍朔初年,入中原在臨淮傳教。《東坡志林》卷二《僧伽何國人》條:“泗洲(州)大聖僧伽傳云:‘和尚,何國人也。’又云:‘世莫知其所從來,云不知何國人也。’近讀《隋史·西域傳》,乃有何國。”《古今詩話》云:“泗州僧伽塔,人多云其下真身也。塔後有閣,記興國中初塑事甚詳。退之詩云‘火燒水轉掃地空’,則真身之焚久矣。塔本般匠所建(《中山詩話》作“喻都料建”)。”
[2] 我昔句:治平三年(一〇六六)蘇軾護送蘇洵靈柩舟行返蜀,自汴入泗入淮,曾過泗州僧伽塔。以下六句即追述當年情景。
[3] 舟人二句:梅堯臣《龍女祠祈順風》:“龍母龍相依,風雲隨所變,舟人請予往,出廟旗脚轉。”蘇詩取意于此。
[4] 回頭二句:梅堯臣上詩又云:“長蘆江口發平明,白鷺洲前已朝膳。”亦蘇詩所本。長橋,橋名。龜山,在泗州(州城舊址在今江蘇盱眙東北,已陷入洪澤湖)城東。
[5] 至人:指思想、道德、修養等某方面達到最高境界的人。《莊子·逍遥遊》:“至人無己。”《荀子·天論》:“故明于天人之分,則可謂至人矣。”這裏指僧伽。參看前《王維吴道子畫》“中有至人談寂滅”句。
[6] 耕田二句:宋史繩祖《學齋佔畢》卷二《坡文之妙》條:“東坡《泗州僧伽塔》詩‘耕田欲雨蓺欲晴,去得順風來者怨’,此乃櫽括劉禹錫《何卜賦》中語,曰:‘同涉于川,其時在風,沿者之吉,泝者之凶;同蓺于野,其時在澤,伊穜(先種後熟的穀類)之利,乃穋(後種先熟的穀類)之厄。’坡以一聯十四字而包盡劉禹錫四對三十二字之義,蓋奪胎换骨之妙也。”又見王應麟《困學紀聞》卷二十《劉夢得何卜賦》條、龔頤正《芥隱筆記》中《東坡泗州塔詩》條。但陳衍《宋詩精華録》卷二云:“中數句從樵風涇翻出,遂成名言。”樵風涇,地名,在浙江紹興東南。據孔靈符《會稽記》,“射的山南有白鶴山,鶴爲仙人取箭”。漢鄭弘采薪得一遺箭,“頃之有人覓箭,弘還之。問何所欲?弘識其神人也,曰:‘常患若耶溪載薪爲難,願旦南風,暮北風。’後果然。故若耶溪風至今猶然,呼爲鄭公風也,亦名樵風。”另范温《潛溪詩眼》論此二句“句法”云:“句法之學,自是一家工夫。昔嘗問山谷:‘耕田欲雨刈欲晴,去得順風來者怨。’山谷云:‘不如“千巖無人萬壑静,十步回頭五步坐”。’此專論句法,不論義理,蓋七言詩四字三字作兩節也。此句法出《黄庭經》,自‘上有黄庭下關元’已下多此體。張平子《四愁詩》句句如此,雄健穩愜。”
[7] 退之二句:謂唐洛陽名僧澄觀所重建之僧伽塔,高達三百尺,現已非舊觀。韓愈《送僧澄觀》:“僧伽後出淮泗上,勢到衆佛尤恢奇。”“清淮無波平如席,欄柱傾扶半天赤。火燒水轉掃地空,突兀便高三百尺。”“借問經營本何人?道人澄觀名籍籍!”
[8] 不嫌二句:謂登塔眺望淮河一帶土地。甸,郊外之地。
【評箋】 《能改齋漫録》卷七:此詩“張文潛用其意,别爲一詩云:‘南風霏霏麥花落,豆田漠漠初垂角。山邊半夜一犂雨,田父高歌待收穫。雨多瀟瀟蠶簇寒,蠶婦低眉憂繭單。人生多求復多怨,天公供爾良獨難。’”(又見吴幵《優古堂詩話》)
紀批(卷十八):“極力作擺脱語,純涉理路而仍清空如話。”“層層波瀾一齊捲盡,只就塔作結,簡便之至。”