白居易选集(中国古典文学名家选集丛书)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

繚綾 〔一〕

繚綾繚綾何所似?不似羅綃與紈綺 〔二〕 ;應似天台山上明月前,四十五尺瀑布泉 〔三〕 。中有文章又奇絶 〔四〕 ,地鋪白煙花簇雪 〔五〕 。織者何人衣者誰?越溪寒女漢宫姬 〔六〕 。去年中使宣口敕 〔七〕 ,天上取樣人間織 〔八〕 ;織爲雲外秋雁行 〔九〕 ,染作江南春水色。廣裁衫袖長製裙,金斗熨波刀剪紋 〔一〇〕 。異彩奇文相隱映 〔一一〕 ,轉側看花花不定 〔一二〕 。昭陽舞人恩正深 〔一三〕 ,春衣一對直千金 〔一四〕 ;汗沾粉汙不再著,曳土踏泥無惜心。繚綾織成費功績,莫比尋常繒與帛,絲細繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺 〔一五〕 。昭陽殿裏歌舞人,若見織時應也惜 〔一六〕

〔一〕 繚綾:或本作“撩綾”,是一種極珍貴的高級絲織品,産於吴越一帶,織造非常費工。元稹《陰山道》一詩中有“越縠撩綾織一端,十匹素縑工未到”之句,可與此詩所寫互證。

〔二〕 羅綃、紈綺:羅綃,一種精細的生絲織品。紈綺(wán qǐ),一種輕細有提花的熟絲織品。

〔三〕 應似二句:天台,山名,爲游覽勝地,在浙江天台縣北。《太平寰宇記·天台縣》:“瀑布山,亦天台之别岫也。西南瀑布懸流,千丈飛瀉,遠望如布。”明月,一本作“月明”。四十五尺,蓋暗示繚綾一匹長度。

〔四〕 文章:圖案花紋。

〔五〕 地鋪句:言繚綾的質地像白煙那樣輕柔;圖案像雪花那樣晶瑩奇麗。

〔六〕 織者二句:此詩人故意設爲問答,揭示封建時代,生産者不得消費、消費者不事生産的不合理社會現實。漢宫實指唐宫。

〔七〕 中使宣口敕:中使,被皇帝派到外邊出差的宦官。宣口敕,傳達皇帝的口諭。

〔八〕 天上句:言自宫廷裏開出式樣,由百姓精心織造。

〔九〕 行(háng):行列。

〔一〇〕 金斗句:言用銅熨(yùn)斗熨出精美的波紋,然後再用剪刀剪成舞衣裙袖。因爲舞衣裙袖需要有波浪紋,始能裊娜多姿。波與紋此處拆字成格。

〔一一〕 隱映:襯托映照。

〔一二〕 轉側:翻過來,掉過去。

〔一三〕 昭陽舞人:漢成帝寵妃趙飛燕,曾居昭陽殿,此處借喻唐内廷宫女。

〔一四〕 一對直千金:一對,兩件。直,同“值”。

〔一五〕 扎扎句:扎(yà)扎,機聲。此句形容繚綾織造的特别費工。

〔一六〕 昭陽二句:一本作:“昭陽殿裏歌舞人,不見織,若見織時應合惜。”一本作:“昭陽人,不見織時應不惜。”

白氏自序:“念女工之勞也。”這首詩揭露豪華奢侈的唐王朝,把勤勞智慧的女工所織造的精美絶倫的繚綾,大量掠奪、任意作踐的嚴重罪行。