别韋參軍
二十解書劍 〔一〕 ,西遊長安城 〔二〕 。舉頭望君門,屈指取公卿 〔三〕 。國風沖融邁三五 〔四〕 ,朝廷歡樂彌寰宇 〔五〕 。白璧皆言賜近臣 〔六〕 ,布衣不得干明主 〔七〕 。歸來洛陽無負郭 〔八〕 ,東過梁宋非吾土 〔九〕 。兔苑爲農歲不登 〔一〇〕 ,雁池垂釣心長苦 〔一一〕 。世人遇我同衆人 〔一二〕 ,唯君於我最相親 〔一三〕 。且喜百年有交態 〔一四〕 ,未嘗一日辭家貧。彈棊擊筑白日晚 〔一五〕 ,縱酒高歌《楊柳春》 〔一六〕 。歡娱未盡分散去,使我惆悵驚心神 〔一七〕 。丈夫不作兒女别,臨岐涕淚沾衣巾 〔一八〕 。
〔一〕 解書劍:知書能劍,文武兩全。《聲類》:“悟心曰解。”《史記·司馬相如列傳》:“少時好讀書,學擊劍。”
〔二〕 西遊:指西至長安求仕。
〔三〕 屈指:彎曲手指以計數,言指日可待。《漢書·陳湯傳》:“詘指計其日。”詘通屈。取公卿:言取得公卿之位。
〔四〕 國風:國家的政教風化。沖融:深廣貌。邁三五:超過三皇五帝。《文選》班固《東都賦》:“事勤乎三五。”注:“《春秋元命苞》曰:‘伏羲、女媧、神農爲三皇。’《史記·五帝本紀》曰:‘黄帝·顓頊、帝嚳、帝堯、帝舜也。’”
〔五〕 彌寰宇:徧天下。
〔六〕 白璧句:謂君王只是寵賜近臣。白璧:玉器名。此泛指珍貴物品。
〔七〕 布衣:庶民。《鹽鐵論·散不足》:“古者庶人耋老而後衣絲,其餘則麻枲而已,故命曰布衣。”干明主:求見皇帝。以上八句寫赴京求仕無成。
〔八〕 歸來:謂失意東歸。無負郭:没有近城的良田。用戰國蘇秦之典。《史記·蘇秦列傳》言其少貧,發憤攻讀,至説六國合縱抗秦歸,嘆曰:“且使我雒陽有負郭田二頃,吾豈能佩六國相印乎?”《索隱》:“負,背也,枕也。近城之地,沃潤流澤,最爲膏腴,故曰負郭。”蘇秦是東周雒陽人,此即以洛陽代指故鄉。
〔九〕 東過句:謂梁宋亦非故鄉。《舊唐書·高適傳》:適少濩落,不事生業,家貧,客於梁宋,以求丐取給。王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。”
〔一〇〕 兔苑:即兔園,梁孝王所建,在河南商丘市東。爲農:指農作。歲不登:年成不好,歉收。登:成。
〔一一〕 雁池:《西京雜記》言兔園中有雁池。高適嘗於雁池垂釣。以上四句寫失意東歸後的耕釣生活。
〔一二〕 遇我:待我。同衆人:與一般人一樣,謂被人輕視。
〔一三〕 君:指韋參軍。於我:與我,對我。
〔一四〕 且喜句:謂以能與君保持長久的交情而感到欣喜。百年:一生。交態:交誼。《漢書·鄭當時傳》:“一死一生,迺知交情;一貧一富,迺知交態;一貴一賤,交情迺見。”
〔一五〕 彈棊:漢魏以來流行的一種游戲。《後漢書·梁冀傳》:“冀能挽滿、彈棊、格五。”注:“藝經曰:彈棊,兩人對局,白黑棊各六枚,先列棊相當,更先彈也,其局以石爲之。”《世説新語·巧藝》:“彈棊始自魏宫内,用粉奩戲。文帝以此戲特妙,用手巾角拂之,無不中。”至唐代,其制不同。柳宗元《序棊》云:“得木局,隆其中而規焉,其下方以直。置棊二十有四,貴者半,賤者半,貴曰上,賤曰下,咸自第一至十二,下者二乃敵一,用朱墨以别焉。”沈括《夢溪筆談》卷十八《技藝》:“彈棊今人罕爲之,有譜一卷,蓋唐人所爲。其局方二尺,中心高,如覆盂,其巓爲小壺,四角微隆起。今大名開元寺佛殿上有一石局,亦唐時物也。”擊筑:《史記·刺客列傳》:荆軻“愛燕之狗屠及善擊筑者高漸離。”《索隱》:“筑似琴,有絃,用竹擊之,取以爲名。”
〔一六〕 縱酒:恣意暢飲。《楊柳春》:曲名。殆即《楊柳枝》。詩人《九曲詞》中亦云“萬騎争歌《楊柳春》”。以上六句寫韋參軍於己最相親。
〔一七〕 惆悵:《楚辭·九辯》:“惆悵兮而私自憐。”注:“五臣云:惆悵,悲哀也。”驚心神:南朝梁江淹《别賦》云:“使人意奪神駭,心折骨驚。”
〔一八〕 丈夫二句:謂不應像兒女們那樣在離别時哭哭啼啼。《世説新語·方正》:“周叔治作晉陵太守,周侯仲智往别。叔治以將别,涕泗不止。仲智恚之曰:‘斯人乃婦女,與人别,唯啼泣。’便舍去。”臨岐:臨别。沾:濕。以上四句送别。