纳兰词笺注(中国古典文学丛书)(简体版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

〔一〕

问君何事轻离别,一年能几团栾月〔二〕?杨柳乍如丝〔三〕,故园春尽时。  春归归不得,两桨松花〔四〕。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消〔五〕

【校】

〔问君〕瑶华集作“人生”。

〔能几〕瑶华集作“几度”。

〔团栾月〕本、本、本、昭代作“团圆月”。

〔松花隔〕瑶华集作“空滩黑”。

〔旧事二句〕瑶华集作“急雨下寒潮,精灵恨未消”。

【笺注】

〔一〕此词有“春归归不得,两桨松花隔”之句,当作于康熙二十一年三月扈驾巡视东北并祭祀长白山时。

〔二〕龚鼎孳蝶恋花词:“天欲为人须为彻,一生乞作团栾月。”

〔三〕温庭筠菩萨蛮词:“杨柳又如丝,驿桥春雨时。”

〔四〕两桨:古乐府莫愁乐:“莫愁在何处,莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。” 松花:谓松花江,发源于长白山,流经吉林黑龙江两省。

〔五〕旧事二句:旧事指轻离别,谓当时离别的痛苦随寒潮而渐渐淡忘,今听杜鹃的啼声“不如归去”,又引起新恨。整阕词的主题是思家。若以旧事指历史上的旧账,那末“恨未消”的对象就是当今的皇族了。形诸笔墨,恐作者没有这样大胆。而且前六句与后二句的意思分隔了。

【辑评】

陈延焯白雨斋词话:又菩萨蛮云:“杨柳乍如丝,故园春尽时。”亦凄惋,亦闲丽,颇似飞卿语。惜通篇不称。

吴梅词学通论:又菩萨蛮云:“杨柳乍如丝,故园春尽时。”凄惋闲丽,较“驿桥春雨”更进一层。