元曲三百首
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

〔双调〕新水令

彩云声断紫鸾箫[2],夜深沉绣纬中冷落。愁转增,不相饶。粉悴烟憔[3],云鬓乱倦梳掠。

〔乔牌儿〕自从他去了,无一日不[4]。眼皮儿不住的梭梭跳,料应他作念着[5]

〔雁儿落〕愁闻砧杵敲[6],倦听宾鸿叫[7]。懒将烟粉施,羞对菱花照[8]

〔挂玉钩〕这些时针线慵拈懒绣作,愁闷的人颠倒。想着燕尔新婚那一宵[9],怎下得把奴抛调[10]。意似痴,肌如削。只望他步步相随,谁承望拆散鸾交[11]

〔乱柳叶〕为他为他曾把香烧,怎下得将咱将咱抛调。惨可可曾对神明道[12],也不索和他闹,枉惹的傍人笑。尽教,失约,有一日天开眼自然报。

〔太平令〕骂你个短命薄情才料[13],小可的无福难消[14]。想着咱月下星前约,受了些无打算凄凉烦恼[15]。我呵,心儿里想着,口儿里念着,梦儿里梦着,又被这雨打纱窗惊觉[16]

〔豆叶黄〕不觉的地北天南,抵多少水远山遥。将一个粉脸儿何曾忘了。怕的是钟送黄昏鸡报晓,昏晓相催,断送了愁人[17],多多少少。

〔七弟兄〕懊恼,这宵,受煎熬。被凄凉一弄儿相刮噪[18]。画檐间铁马儿晚风敲[19],纱窗外促织儿频频叫[20]

〔梅花酒〕呀,罗帏中静悄悄,烛灭烟消,枕冷衾薄,梦断魂消。扑簌簌泪点儿抛,急煎煎眼难交,百般的睡不着,更那堪雨潇潇[21]。雨潇潇夜迢迢,夜迢迢最难熬,最难熬晚风敲。

〔收江南〕呀,则听的淅零零细雨儿洒芭蕉。孤眠独枕最难熬,绛绡裙褪小蛮腰[22]。即渐的瘦了[23],相思满腹对谁学[24]

〔尾〕急煎煎每夜伤怀抱,扑簌簌泪点儿腮边落。唱道是废寝忘飧[25],玉减香消。小院深沉,孤帏里静悄[26]。瘦影儿紧相随,一盏孤灯照。好教人急煎煎心痒难揉,则教我千万声长吁到不的晓。


[1] “雪散”句:霰雪纷纷如同乱筛珍珠般落下。霰雪,雪粒。此喻梅花瓣飘落貌。

[2] “彩云”句:意谓缭绕云端的箫声停止了。鸾箫,箫的美称。旧题刘向撰《列仙传》载有萧史、弄玉吹箫引凤,双双飞升成仙的故事,故称鸾箫。

[3] 粉悴烟憔:言脂粉零落,无心梳妆。烟,即胭,烟粉即脂粉。

[4] (diān颠)道:念叨,想念。

[5] “眼皮”二句:俗常以为被人思念或被人背后图谋则眼皮跳。此说流行于宋元,《水浒传》、元曲多用之。作念,思念。

[6] 砧(zhēn真)杵:捣平衣物用的平整石板和捣衣棒槌。

[7] 宾鸿:即鸿雁。大雁春季北来秋天南飞,居止不定,故称宾鸿。

[8] 菱花:古代铜镜或为菱花形,或背后刻有菱花,故以菱花代指镜。

[9] 燕尔新婚:新婚快乐的样子。《诗·邶风·谷风》:“宴尔新婚,如兄如弟。”宴,乐也。毛亨传:“宴,本又作‘燕’。”

[10] 下得:舍得,忍心。抛调:抛撇。

[11] 鸾交:比喻夫妻、情侣。

[12] 惨可可:元剧曲、散曲中多用之语,“惨”字颇多异文,解释也诸说不一,如差、怕、凄惨可怕等。此句文意,以训“瘆(shèn慎)”为是,可怕,骇恐。句谓神前发誓时过分严肃的情景很是瘆人。

[13] 才料:材料,货色。

[14] “小可”句:寻常之辈没福受用我这样的人。消,消受,受用,享用。

[15] 无打算:意料之外。

[16] 惊觉:惊醒。

[17] 断送:葬送。

[18] 一弄儿:一齐,全都,一切。刮噪:聒噪,声音杂乱,吵闹。

[19] 铁马:即风铃,亦称檐马,房檐下悬挂的小铁片或铃铛,风吹即响。清梁绍壬《两般秋雨盦随笔》卷六:“檐铁曰铁马,向不解马字之义。偶阅唐冯贽《南部烟花记》:临池观竹既枯,后每思其响,帝为作薄玉龙数十片,以缕线悬于檐外,夜中因风相击,听之与竹无异。民间效之,不敢用龙,以什骏代之,故曰马。”

[20] 促织:蟋蟀。

[21] 更那堪:犹再加上。潇潇:细雨声。

[22] 褪(tùn吞去声):松脱,衣服等宽松脱出。小蛮腰:软细腰肢。白居易有乐妓名小蛮,腰细善舞,白为诗云:“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。”(孟棨《本事诗·事感》)

[23] 即渐:逐渐,慢慢。

[24] 学:诉说。

[25] 唱道:真是,正是。飧:同“餐”。

[26] 孤帏:帏帐中只有孤身一人。