文赋诗品译注
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

古诗〔1〕

其体源出于《国风》〔2〕。陆机所拟十四首〔3〕,文温以丽,意悲而远〔4〕,惊心动魄,可谓几乎一字千金〔5〕。其外“去者日以疏”四十五首,虽多哀怨,颇为总杂〔6〕,旧疑是建安中曹、王所制〔7〕。“客从远方来”、“橘柚垂华实”,亦为惊绝矣〔8〕。人代冥灭,而清音独远,悲夫!

【注释】

〔1〕古诗:见《诗品序》“古诗眇邈”注。

〔2〕体:体貌,即作品的总体风貌。《国风》:《诗经》中《周南》《召南》《邶》《鄘》《卫》等十五国风的总称,为周代地方乐歌之总汇。

〔3〕十四首:一作“十二首”。《文选》所载陆机《拟古》仅十二首。

〔4〕远:此谓意旨超脱,使人心宽,不为哀情所累。按:颜延年《庭诰》言及消忧解烦之法,云:“故欲蠲忧患,莫若怀古。怀古之志,当自同古人。见通则忧浅,意远则怨浮。”“意远”即旷达宽心之意。《古诗》中“弃捐勿复道,努力加餐饭”、“极宴娱心意,戚戚何所迫”、“荡涤放情志,何为自结束”等,皆自我宽慰语。故清刘熙载《艺概·诗概》云:“《古诗十九首》与苏、李诗同一悲慨,然古诗兼有豪放旷达之意。”

〔5〕一字千金:《史记·吕不韦列传》载:秦相吕不韦令门客著《吕氏春秋》,“布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客,有能增损一字者,予千金”。

〔6〕“虽多”二句:谓陆机所拟之外的四十五首(今大多亡佚),虽然都颇有哀怨之辞,是其共同之处,但其体制风貌,却并不单纯。总杂,驳杂,不纯一。

〔7〕曹、王:指曹植、王粲。

〔8〕惊绝:使人惊异之极(参王发国《诗品考索》)。

【译文】

其体貌源出于《国风》。其中陆机所模拟过的那十四首,文辞温润而美丽,意旨悲伤而旷达,使人心魂动荡,可以说几乎是一字值千金!此外“去者日以疏”等四十五首,虽然多有哀怨之辞,但颇为驳杂不一,旧时被怀疑是建安年间曹植、王粲所作。其中“客从远方来”、“橘柚垂华实”二首,也是令人惊叹不已的了!作者、时世湮没不彰,而清美的音响却传送得特别久远,可悲啊!