上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
襄王拒晋文公请隧
【原文】
晋文公既定襄王于郏[1],王劳之以地,辞,请隧焉[2]。王许,曰:“昔我先王之有天下也,规方千里以为甸服,以供上帝山川百神之祀,以备百姓兆民之用,以待不庭不虞之患。其余以均分公侯伯子男[3],使各有宁宇,以顺及天地,无逢其灾害,先王岂有赖焉。内官不过九御[4],外官不过九品[5],足以供给神祇而已,岂敢厌纵其耳目心腹以乱百度?亦唯是死生之服物采章,以临长百姓而轻重布之,王何异之有?今天降祸灾于周室,余一人仅亦守府,又不佞以勤叔父[6],而班先王之大物以赏私德,其叔父实应且憎,以非余一人,余一人岂敢有爱?先民有言曰:‘改玉改行[7]。’叔父若能光裕大德,更姓改物,以创制天下,自显庸也,而缩取备物以镇抚百姓,余一人其流辟旅于裔土,何辞之有与?若由是姬姓也,尚将列为公侯以复先王之职,大物其未可改也。叔父其懋昭明德[8],物将自至,余何敢以私劳变前之大章以忝天下[9],其若先王与百姓何?何政令之为也?若不然,叔父有地而隧焉,余安能知之?”文公遂不敢请,受地而还。
【注释】
[1]郏(jiá):姓氏,出自春秋时期的郑国,以地名为氏。在今河南洛阳附近。
[2]隧:指墓道。古代天子死后灵柩从墓道入葬,诸侯不得用此葬礼。
[3]公侯伯子男:周代的封爵等级。
[4]内官:宫中的女官。九御:指九嫔,指天子的妃子。
[5]九品:即九卿,指少师、少傅、少保、冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空等官员。
[6]不佞(nìng):没有才智。襄王对自己的谦称。叔父:指晋文公,韦昭注云“天子称九州之长同姓曰叔父也”。
[7]改玉改行:玉指当时贵族佩带的玉饰。
[8]懋(mào):勤奋努力。
[9]忝(tiǎn):辱,有愧于,常用作谦辞。
【译文】