济上四贤咏三首
崔录事
【原文】
解印归田里①,贤哉此丈夫。
少年曾任侠,晚节更为儒。
遁迹东山下②,因家沧海隅。
已闻能狎鸟③,余欲共乘桴④。
【注释】
【译文】
【赏析】
王维在京城高中状元之后,被任命为太乐丞,因为伶人舞黄狮子,而黄狮子只有在皇帝主办的场合中才能使用,所以王维获罪被贬为济州司仓参军,即济州(大致在今济宁地区)仓库管理员。这起案件有什么“内幕”,今天已经不得而知。
王维到济州以后,写下这组《济上四贤咏》,这“四贤”都曾是微末小官,崔录事曾经的职务“录事”类似于今天“秘书”,成文学曾经的职务“文学”是王府中管理书籍的官吏,郑霍两位隐士安居山林田野。在诗歌中,诗人热衷于夸赞他们平直忠厚的品性。“四贤”没有轰轰烈烈的事迹,但王维特别欣赏他们,说明王维真心欣赏这些在仕途上“吃亏”的“老实人”。
一般的隐士给人的印象是朴实、安静的,崔录事隐居山中,安家海边,但他原本并非安静之人,而有一种“丈夫”气概:这位隐士早年的时候,是扶助弱小、帮助他人的侠客,心中颇有一份豪气。年纪大了潜心读书,颇有儒雅风度。这位大丈夫有什么“功业”呢?这位大丈夫只是毫无心机,所以连鸟儿也与他特别亲近(也就是说他壮志未酬)。诗人想要与这样的人一起到海上漂流。诗歌最后用“乘桴”的典故,《论语·公冶长》篇中云:“道不行,乘桴浮于海”,王维以“天道不行”的典故,描写一位生平无法施展抱负的贤丈夫,说明他对当时的世道非常不满。
成文学
【原文】
宝剑千金装,登君白玉堂①。
身为平原客②,家有邯郸娼③。
使气公卿坐,论心游侠场。
中年不得意,谢病客游梁④。
【注释】
【译文】
【赏析】
诗歌前四句化用汉乐府《相逢行》:“黄金为君门,白玉为君堂。堂上置樽酒,作使邯郸倡”,以形容成文学年轻时出入豪贵之门。这位贤士最为突出的特点是豪爽、真诚:“使气公卿坐,论心游侠场”,在权贵面前不装模作样,诚心结交民间义士。豪爽真诚的人,作为朋友是非常难得的,但这样的人不适合做官,这样的性格也导致成文学的仕途结局是“中年不得意”。末句化用司马相如到梁国作客卿的典故,一方面紧扣成文学作为诸王文学之职的实事;另一方面以司马相如为典,赞美了成文学的才华。
郑霍二山人
【原文】
翩翩繁华子,多出金张门①。幸有先人业,早蒙明主恩。
童年且未学,肉食骛华轩②。岂知中林士③,无人荐至尊。
郑公老泉石④,霍子安丘樊⑤。卖药不二价,著书盈万言⑥。
息阴无恶木⑦,饮水必清源。吾贱不及议⑧,斯人竟谁论。
【注释】
【译文】
【赏析】
门荫入仕在唐代是经过制度化的正常入仕途径,崔氏、卢氏、郑氏、王氏等世家大族子弟往往在年轻时就能够出入宫廷担任郎官、侍卫等官职,他们往往年纪轻轻,就已经获得丰富的政治资源。诗歌前六句,即描写了唐代社会的这种现象。科举入仕是普通学子入仕的途径,但唐玄宗年间,科举录取的人数很少,而且唐代的科举考试不糊名字,许多考生通过行卷提前获得了考官的赏识,高官子弟也可以不选择门荫入仕而参加科举以“证明能力”,加快升迁。对于没有门路的考生而言,参加科举考试的入仕之路也是异常残酷的。一部分士子“走捷径”,通过隐居获得名声,受到皇帝赏识。然而对于郑、霍二位隐士来说,这条“捷径”也不太有希望,“无人荐至尊”,权力中心的人们根本没听说过这两位隐士。
诗歌后半部分重点描写郑、霍二山人一日日一年年地在山中安然度日。郑山人在山林泉石中日渐老去,霍山人在田野耕作间得到了安宁的生活。他们采些药材赚钱,但完全不走商人的“套路”,卖谁都是一口价;腹中的学识,被写成长长的著述。虽然身份低微,但是他们极端自爱。古人认为树木也是有品性的,如松树被认为品性高洁,但楮树被认为是恶木。这两位山人选择休息的地方,也要选择良木的树荫;选择喝的水,更要选择清澈的水源。诗歌描写的场景,非常贴合山人的日常生活,同时又影射古代先贤的典故,汉代隐士韩康“卖药不二价”:“(康)常采药名山,卖于长安市,口不二价,三十馀年。”(《后汉书·韩康传》);晋代名士陆机“渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。”(《猛虎行》)。诗人虽然倾慕这两位山人的贤德,但却无力改变两位山人终老山野之间而不受朝廷重视的处境。诗人感慨两位贤德的士人日渐老去而不受重用时,掺杂着身处贱职的自我感伤。