上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
致谢
我首先要感谢阿尔贝托·卡伊罗(Alberto Cairo)。在非英语国家,数字可视化领域还是一片荒漠,在这一领域出版原创图书可能会带来一丝绿意。在写本书第一版时,我使用了自己的母语——葡萄牙语。之后,我征询卡伊罗是否愿意阅读书稿。
卡伊罗不仅能读懂葡萄牙语,而且我们对数据可视化的看法是类似的。简而言之,他很喜欢这本书,并将我引荐给他的选稿编辑尼基·麦克唐纳(Nikki McDonald),我的数据可视化之旅也因此发生了转变。在选稿编辑尼基·麦克唐纳、策划编辑丹·福斯特(Dan Foster)、文字编辑简·西摩(Jan Seymour)和制作编辑金·威米赛特(Kim Wimpsett)的帮助下,我的粗糙手稿变成了一本真正的书。卡伊罗阅读了英文版的很多章节,给出了非常宝贵的反馈意见。
斯蒂芬·菲尤(Stephen Few)也阅读了其中几章,并且数次拯救了我,对此我深表感激。
如果我知道如何制作一些在 Excel 图表库中没有的图表,那是因为我从真正的 Excel 图表大师乔恩·佩尔蒂埃(Jon Peltier)那里学到了真正有用的技巧,他启发了我。十几年来,佩尔蒂埃在数据可视化社区无私地分享知识,我对佩尔蒂埃表达深深的感谢。
安德烈亚斯·利普哈特(Andreas Lipphardt)的英年早逝是我在数据可视化之旅中最伤心的时刻。我为他的公司博客写过几篇文章,我们经常谈论在将来要一起工作。我仍然在想,如果我们真的在一起工作会是什么样。
最后,我要感谢我的家庭。当我编写这本书的兴趣胜过谋生时,我的妻子特雷莎·卡蒙伊斯(Teresa Camões)和孩子们都非常有耐心并给予了支持。