小学生必背文言文
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

学 弈(yì)

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟(wéi)弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(hú)将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱(jù)学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为是其智弗若与(yú)?曰:非然也。

古文出处

本文出自《孟子》。《孟子》记载了孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动,为研究孟子及思孟学派的主要材料。书中有许多长篇大论,气势磅礴,议论尖锐,机智而犀利,对后世的散文写作产生了深刻的影响。宋代将其与《论语》《大学》《中庸》合称“四书”。

孟子(约前372—前289),名轲,字子舆(一说字子车或子居),战国时期邹国(今山东邹城)人,思想家、教育家、儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称“孔孟”。孟子继承并发展了孔子的思想,倡导“以人为本”,主张以德治国。

字词注释

①弈:下棋。②秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。③通国:全国。④诲:教导。⑤惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。⑥之:指弈秋的教导。⑦鸿鹄:天鹅。⑧援:引,拉。⑨缴:古时指带有丝绳的箭。⑩之:他,指前一个人。⑪俱:一起。⑫弗若:不如,比不上。⑬矣:了。⑭为:因为。⑮其:他的,指后一个人。⑯然:代词,这样。

古文翻译

弈秋是全国最善于下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听他讲,可是心里却想着天上有天鹅要飞过来,怎样拉弓搭箭射天鹅。这个人虽然同那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人。是他的智力不如那个人吗?回答说:不是这样的。

古文赏析

两个人同是弈秋的学生,学到的本领却不一样。从这两个人的身上,我们看到了:只有专心致志地学习,才能学到真本领。

积累拓展

孟子是我国古代儒家学派的代表人物,他能成为大学者,缘于母亲对他的严格要求。有一天孟子放学回家,孟母正在织布,问孟子说:“你学习到什么程度了?”孟子回答说:“还那样儿。”孟母生气地用刀割断了她刚织好的布。孟子害怕了,问母亲为什么这么做。孟母说:“你荒废学业,如同我割断这布一样。”孟子从母亲的言行中领悟到学习要持之以恒,从此他从早到晚勤学不止,后来终于成为天下有名的大儒。

牛刀小试

1.用“/”给下面的句子画上恰当的停顿。

思 援 弓 缴 而 射 之。

2.写出“之”在句中的意思。

(1)弈秋,通国善弈者也。(____)

(2)一人虽听,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射。(____)(____)

(3)虽与俱学,弗若矣。(____)(____)