幸赞岐国安益郡之时,军王见山作歌
译一
春日永轻霞,夕阳忽已下;
日暮莫分辨,怒焉我心写;
戍子独叹嗟,悲鸣有飞鵺。
肃仰我神王,行幸在高遐;
天风越山来,拂我衣袂过;
朝夕袖手坐,风翻意蹉跎。
丈夫虽自矢,征思不可瘥;
海上牵网浦,煎盐彼女娥;
我心一何牵,心煎可奈何!
译二
春霞缥缈,日长杳杳,
不知不觉黄昏了。
脏腑里独自伤心,
叹息像夜啼的小鸟。
侍奉着神王,
行旅在远道;
过山风,吹得我衣袖飘飘。
朝朝暮暮,离家草草;
一向自夸好汉,
究竟是旅路萧条;
这闲愁,怎得消?
网浦的海女煎盐,
煎得我内心焦了!