寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤
芙蓉楼送辛渐
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
注释
芙蓉楼:唐代润州(今江苏镇江)西北角楼。
辛渐:人名,生平不详,诗人的朋友。
寒雨:深秋时节的冷雨。
连江:指雨水和江水连成一片,形容雨势很大。
平明:指天亮时分。
楚山:润州春秋时属吴地,战国时属楚地,故称楚山。
孤:孤身一人。
冰心:比喻纯洁之心。
简析
这首送别诗是诗人被贬任江宁县丞时所作。诗人借送别朋友之机,以巧妙的比喻含蓄地表现了诗人的宽阔胸襟和高风亮节、光明磊落的形象。
“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。”前两句写送行前所见的景象,深秋的冷雨洒满吴地的江天,在夜幕中编织起一张无形的愁网。天明时分即将送走好友,只留下楚地群山孤寂的身影和诗人无限的愁思。“寒雨”“江夜”烘托出送别时分的萧瑟秋意,渲染出离别的哀愁,也以此为人们展现了一幅浩渺广远、水天相连的吴江夜雨图。
“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”后两句是诗人托朋友给洛阳的亲友带去的口信。据殷璠《河岳英灵集》记载,王昌龄晚年“晚节不矜细行,谤议沸腾,再历遐荒”。针对各种不实的流言与毁谤,诗人在这首诗中向亲友表明自己的清白。诗人以玉壶中纯洁的冰心自喻,以宽慰亲友,展现了其光明磊落、高洁自持的形象。
本诗写送别却未详写分别的悲伤,而是借送别表现自己高洁的品性,通过巧妙的比喻含蓄表达了对自己遭受无端打击的愤懑之情,也向世人表明了自己心地纯洁、无尘可滓。
背景
诗歌创作于天宝元年(742),诗人被贬,时任江宁县(今江苏省南京市)丞。诗人的朋友辛渐,由润州渡江,北上洛阳。诗人陪他从江宁到润州,然后分别。诗人共题两首诗,此为第一首。
名家点评
〔明〕陆时雍:炼格最高。“孤”字自作一语。后二句别有深情。(《唐诗镜》)
〔清〕黄叔灿:上二句送时情景,下二句托寄之言,自述心地莹洁,无尘可滓。本传言少伯“不护细行”,或有所为而云。(《唐诗笺注》)