上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
独怜京国人南窜,不似湘江水北流
渡湘江
迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。
独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
注释
迟日:指春日。出自《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟,采繁祁祁。”
边愁:边远地区的忧愁。
京国:国都,指唐代都城长安。
简析
这是一首关于羁旅忧思的七绝。
“迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁”,诗人回想过去春日赏花游园,其乐融融;而今年却只能在边远的峰州寄托愁绪,看到花鸟也难复往日欢乐心情。诗人一“悲”一“愁”,无论是回忆还是眼前,都充满着失落孤寂。
“独怜京国人南窜”,本是京城为官,现在却要到遥远的南方去。一个“窜”字,笔法巧妙,将诗人被贬南方的狼狈苦楚描写得入木三分。与水流向北的湘江对比,诗人的南行显得格外忧伤凄楚,南北相异,诗人的情与眼前的景巧妙地融合,浑然一体。全诗简练却精到,通过反复的对比来衬托羁旅漂泊的忧伤哀愁,一唱三叹,值得再三品读。
背景
杜审言因与张易之兄弟交往,唐中宗时,被下旨流放峰州。从长安到峰州,诗人羁旅漂泊,路经北流的湘江,因而写下此诗,一腔愁绪尽在其中。
名家点评
〔明〕胡应麟:(初唐七绝)初变梁、陈,音律未谐,韵度尚乏。惟杜审言《渡湘江》《赠苏绾》二首,结皆作对,而工致天然,风味可掬。(《诗薮·内编》)
〔明〕唐汝询:初唐七绝之冠。(《汇编唐诗十集》)