望海潮
东南形胜[1],三吴都会[2],钱塘自古繁华[3]。烟柳画桥,风帘翠幕[4],参差十万人家[5]。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪[6],天堑无涯[7]。市列珠玑[8],户盈罗绮[9],竞豪奢。 重湖叠清嘉[10],有三秋桂子[11],十里荷花。羌管弄晴[12],菱歌泛夜[13],嬉嬉钓叟莲娃[14]。千骑拥高牙[15],乘醉听箫鼓,吟赏烟霞[16]。异日图将好景,归去凤池夸[17]。
宋代罗大经《鹤林玉露》卷一记载,“孙何帅钱塘,柳耆卿作《望海潮》词赠之。”可知此词原是为孙何出任钱塘而作。词中概括地描绘了杭州一带的秀丽景色,也反映了繁华富庶景象。劳动人民所创造的物质财富,都成为封建统治阶级“竞豪奢”的享乐之资。对上层统治集团的这种生活,做者是用羡慕的态度来描写的。离杭州不远有一个县叫定海,作者在《煮海歌》一诗里,曾对那里“虽作人形俱菜色”的盐民的痛苦生活,做了较深刻的描写。两首作品,写的是贫富苦乐都极为悬殊的两个世界。
[1] 形胜:地理形势优越的地方。《荀子·强国》:“其固塞险,形势便,山林川谷美,天材之利多,是形胜也。”
[2] 三吴:见柳永《双声子》注〔4,第109页。三,一作“江”。都会:人口集中的城市。
[3] 钱塘:即今杭州市,旧属吴郡。
[4] 风帘:挡风的帘子。翠幕:翠绿色的帷幕。
[5] 参差(cēn cī):形容楼阁高低不齐。
[6] 霜雪:形容浪涛白如霜雪。
[7] 天堑(qiàn欠):天然的险阻。古称长江为天堑,这里借指钱塘江。
[8] 市列珠玑:市场上陈列着种种珍贵的物品。
[9] 户盈罗绮(qǐ起):家家户户充满了绫罗绸缎。这句形容人们穿着的讲究。
[10] 重(chónɡ虫)湖:西湖以白堤为界,分外湖、里湖,所以称为重湖。叠(yǎn衍):重叠的山峦。清嘉:清秀佳丽。嘉,一作“佳”。
[11] 三秋:指阴历九月。桂子:桂花。
[12] 羌管:见范仲淹《渔家傲》注〔8,第84页。这句写晴空下吹奏笛子。
[13] 泛:漂浮。这句写夜晚采菱船上歌声飞扬。
[14] 嬉嬉:形容很快活的样子。莲娃:采莲姑娘。
[15] 千骑(jì寄):一般用来形容州郡长官出行时随从众多。骑是一人一马的合称。牙:牙旗。原指将帅大旗或军前大旗。此处指大官出行时的仪仗旗帜。
[16] 烟霞:指水光山色。
[17] 异日:他日,日后。图将:画出来。将是语助词。凤池:凤凰池,对中书省的美称,这里代指朝廷。以上两句说,日后把这些好景画下来,回到朝廷时,好向同僚夸耀。