第17章 “宗教的力量”
感恩节的活动很成功!一直到快天黑了才结束。而且影响深重。直接的体现是大量的教徒都转信美国教派,火鸡开始正式被移民接受成为节日餐桌上必备的食物,民众们时不时的会来句“上帝保佑美利坚”
这使得原先不怎么重视宗教问题的人开始深思起来,除了在美国居住很久的老移民元老,新移民和那些拿绿卡的人以前都不会对宗教感冒。有的人甚至怀有警惕态度。比如说马超。但是经过那天发生的事马超不由的思考起来到底要怎么做。某天当他遇到文继明的时候向他请教了这个问题。
文对他说“英语有句话你听过没有?If you can't beat them,join them!”“如果打不过他们,就加入他们?”马超问。
“对,宗教这个东西在现代没啥,因为科学让我们认清了本质。但是在17世纪就不一样了,因为你不可能跟每个人解释科学,大多数的时候你解释他们也不会听。反而认为你是异端,这对我们的统治将会很不利。但是宗教这个东西你利用好了会起到意想不到的效果,所以我们现在要做的是利用宗教来达到我们的目的。其实很简单的。”听罢马超若有所思。
1620年11月20号,美利坚陆军进行实战对练演习,刘强和马超两个排马上要进入拼刺刀对练,两个排面对面相距50米站好,各自等待自己的指挥官发令。马超脑子不知道怎么想的,拔出指挥刀喊道“以天父之名!冲锋!”他的士兵们习惯地高喊“哈利路亚!”然后轰的一下子就跟吃了兴奋剂一样扑向对方,完美的复制了在14世纪天主教骑士们冲向异教徒们的情景。
双方刚一接触,刘强的队伍就被放倒了三分之一,冲劲太猛了没办法。所以没过一会儿刘强队伍完败。刘强都傻了“我靠,上帝这么猛嘛?”
边上观摩的另一个以前拿绿卡的少尉也惊奇“我靠这妥妥的17世纪美利坚版万岁冲锋啊,牛笔了这个,这个绝对可以有啊!”
然后一帮少尉去找上级,再然后上级带着这群人找布鲁斯,连起哄带诱惑把布鲁斯说动了。于是陆军冲锋口令被更改,冲锋两字前面必须要有以天父之名,士兵们听到后必须哈利路亚。
教堂是不够用了,现在进教堂要排队!不幸运的话要等好几个小时,元老们一看这不行!多耽误功夫啊,赶紧造教堂每个小镇一个!再一看还是不行,牧师不够啊。赶紧开牧师培训班,封杨大牧师为美利坚大主教,恩不需要经过教皇,太远!而且双方很可能谈不来。圣经必须要用美利坚版方法注释!临时成立宗教研究小组联合杨大主教大家一起研究要怎么改,时间挺赶得!
建筑公司只好先停下其他活,三班倒全力盖教堂,在年底前能盖好一个算一个,因为新年要进行弥撒啊!就一个教堂的话弥撒结束要到什么时候?扬大主教不疯了才怪!
而印第安人也开始捣乱,纷纷要接受洗礼信教。大家一看这不行啊,本来就够忙得了,大爷们就别添乱了行不行!这要给一个一个洗礼要到时候!赶紧劝。今天没名额了,明年再过来看看优先安排你!好说歹说,连送酒外带送烟丝烟斗终于把这些麻烦托到了明年!
所以,整个年底没干别的,都忙活跟宗教有关的事去了,到今天大家终于对宗教的力量有了深深的体会!太累人了,啊不太吓人了。
这次,元老们都没心思搞新年庆典圣诞节了。也搞不了。圣诞节好说,在唯一的教堂意思意思也就完了,但是新年~~自由广场还缺个大钟楼!大家也是刚刚意识到。都没经验嘛!可以理解!
终于到了新年夜!大家终于消停了!文继明在吃完晚饭后把萝拉妹子送回家,不能老霸占人家闺女不是。虽然人家妈妈不介意,但是新年夜嘛人家好歹也要团圆不是?
得又回归孤家寡人!没地方去。去俱乐部看看吧。进了俱乐部一看乐了。几乎全在!看来大家都差不多,文总心情好很多。
大荧屏上放的是去年圣诞(Last Christmas)老歌了,威猛乐队唱的,也不知道谁点的。虽然好听但不知道圣诞都过了嘛?这是提醒大家圣诞没节目?真是哪壶不开提哪壶!
点了双份皇家礼炮威士忌加冰,文突然想听个轻松的歌.走到点歌器前,翻了半天终于找了一首还比较满意的。点了!Owl City的The Saltwater Room。坐下喝了口酒,音乐响起。
I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睁开双眼看见你在微弱的灯光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
漫步在海湾,站在岸上,凝望著那些不会在那里的星星
I was feeling the night grow old and you were looking so cold Like an introvert
我感觉夜晚已经老去,而你看起来很冷,就像个内向的人
I drew my over shirt Around my arms and began to shiver violently before
我将衣衫拉到手臂,开始激烈的将过往粉碎
You happened to look and see the tunnels all around me
你碰巧看到了我周围附近的隧道
Running into the dark underground
冲向黑暗的地下
All the subways around create a great sound
身边的地铁发出很大的声音
To my motion fatigue: farewell
对我疲惫的身心说再见
With your ear to a seashell You can hear the waves in underwater caves
你把耳朵对着贝壳,你能听到洞穴里海浪翻滚的声音
As if you actually were inside a saltwater room
就好像你真的在海底
Time together is just never quite enough
在一起的时间总觉得不够
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
当我们在一起的时候,我从来没有这么自在过
What will it take to make or break this hint of love
什么能给点爱情的线索
We need time, only time
我们需要时间,只有时间
When we’re apart whatever are you thinking of.
当我们分开的时候,无论你在想什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果这是我所谓的家,为什么感觉这么孤单
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
告诉我,亲爱的,你希望和我相爱嘛
All the time, All the time…
无时无刻..无时无刻..
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
你能相信船都已经走了,也不让我登记嘛
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
我所有的岛屿都已坠入深渊我根本无处休息更别说睡过头了
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
有几个晚上我以为在家里当我们无法数清楚所有船上的灯火数
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
我猜想我将永远不知道为什么麻雀喜欢雪
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我们将会关掉所有的灯而把这舞厅布置得一片通红