第6章 喜欢
我喜欢你
不是因为你长得好看与不好看
而是你在特殊的时间
给了我别人给不了的感觉
说不清你哪里好
但就是谁都替代不了
很中意的一段话:
“只要结局是喜剧过程你要我怎么哭都行
幸福可以来的慢一些只要它是真的
如果最后能在一起晚点我真的无所谓的“
半夜十二点半,我在阳台抽了一根烟,我抽了一半,风抽了一半,我没有跟风计较,风应该也有烦恼吧,可是后来我做越想越气,于是我开始抽起风来。
本来想努力的让自己开心的,为什么你们总是这样,看不到希望,给一些绝望有意思吗?一次又一次的逼我,我只想找一个让自己快乐的事情别干扰我了好吗,我只想忘掉以前的那个自己,哪个活的不像人的自己,哪个为了别人能拼命的人疯
了我的确是疯了
当英文遇上汉语就知道汉语有多强大了
英文原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
普通版:
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
文艺版:
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
诗经版:
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
离骚版:
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
五言诗版:
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
七言绝句版:
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树