上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
7.采
于以①采②?
什么地方可采?
南涧之滨。
在那南涧的水滨。
于以采藻③?
什么地方采浮藻?
于彼行潦④。
在那沟中积水边。
于以盛之?
什么东西来装它?
维筐及筥⑤。
用那方筐和圆筥。
于以湘⑥之?
什么东西来煮它?
维锜⑦及釜⑧。
用三足和无足锅。
于以奠⑨之?
什么地方祭献它?
宗室牖下。
在宗室的窗户下。
谁其尸之?
什么人来主持它?
有齐季女。
有个恭敬的少女。
注释
① 于以:在何处。
② (pín):水草名,生浅水中,可食。
③ 藻:藻类植物,生浅水中,可食。
④ 行潦(lǎo):沟中积水。
⑤ 筥(jǔ):圆形的筐。
⑥ 湘:煮。
⑦ 锜(qí):三足锅。
⑧ 釜:无足锅。
⑨ 奠:放置。
⑩ 宗室:宗庙、祠堂。
牖(yǒu):窗户。
尸:主持祭祀。
有:语助词,无义。
齐:美好而恭敬。
季:少、小。
赏析
这是一首叙述女子祭祖的诗,反映了当时的习俗。根据文献可以知道,在古代,贵族之女出嫁前必须到宗庙去祭祀祖先,同时学习婚后的有关礼节。这时,奴隶们为其主人采办祭品、整治祭具、设置祭坛,奔走终日、劳碌不堪,这首诗就是描写他们劳动过程的。诗人不惜笔墨,层次井然地叙写祭品、祭器、祭地、祭人,将繁重而又枯燥的劳动过程描写得绘声绘色。