品读李白
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

襄阳歌

落日欲没岘山西,倒著接花下迷。襄阳小儿齐拍手,拦街争唱《白铜鞮》。傍人借问笑何事?笑杀山公醉似泥。鸬鹚杓,鹦鹉杯。百年三万六千日,一日须倾三百杯。遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初。此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌《落梅》。东傍侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催。咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍?君不见,晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。舒州杓,力士铛,李白与尔同死生。襄王云雨今安在?江水东流猿夜声。

①襄阳:即今湖北襄阳市。 ②岘(xiàn)山:在襄阳南,临汉水。 ③接(lí):头巾。 ④《白铜鞮(dī)》:童谣名。 ⑤山公:指山简,西晋时人,“竹林七贤”之一山涛幼子,字季伦。以上六句用山简事自拟。晋永嘉三年,简任征南将军,镇守襄阳。简性好酒,荆州豪族习氏有佳园池,简常出游,多往池上饮,每醉酒而归。儿童为之歌曰:“山公出何许?往至高阳池。日夕倒载归,酩酊无所知。时时能骑马,倒著白接。”事见《晋书·山涛传附》。 ⑥鸬鹚:水鸟,颈长。刻杓为之,称鸬鹚杓。镂杯为鹦鹉形,称鹦鹉杯。皆酒器。 ⑦鸭头绿:翠绿似鸭头毛色者。 ⑧酦醅(pō pēi):酿酒新熟。 ⑨“千金”句:《独异志》载,魏曹彰性倜傥,偶逢骏马,爱之,而其主惜甚。彰曰:“吾有美妾,可换,惟君所选。”马主因指一妓,彰遂换之。 ⑩《落梅》:即《梅花落》,古曲名。 ⑾“咸阳”句:用李斯事。李斯为秦相,秦二世二年七月,腰斩咸阳市。斯出狱,顾谓其子曰:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门,逐狡兔,岂可得乎?”遂父子相哭而夷三族。事见《史记·李斯列传》。 ⑿金罍(léi):酒器。 ⒀羊公:指羊祜,字叔子。祜西晋时封巨平侯,都督荆州诸军事长达十年。性乐山水,常登岘山,置酒言咏,终日不倦。为政颇得民心,死后,襄阳人于岘山祜平生游憩之所建庙立碑,凡见碑者,莫不堕泪。杜预继任,因名为堕泪碑。事见《晋书·羊祜传》。一片石:指堕泪碑。碑座多刻作龟形,龟头剥落,谓年代久远。 ⒁玉山:谓身躯伟岸,仪态美好。《世说新语·容止》:“山公曰:‘嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立,其醉也,傀俄如玉山之将崩。’” ⒂杓、铛(chēng):皆酒器。唐时舒州(今安徽潜山)土贡酒器,豫章(今江西南昌市)以力士瓷所为饮器具盛名。 ⒃襄王云雨:用战国宋玉《高唐赋》典,见前《寄远十二首》(其十二)诗注。

开元二十二年(734)游襄阳时作。时韩朝宗以荆州大都督府长史兼判襄州刺史,李白曾往谒见。韩朝宗以喜接纳下士出名当时,时人为之语云:“生不愿封万户侯,但愿一识韩荆州。”白有《与韩荆州书》,书中于韩属望甚殷,然似为韩所拒。积数年追求失败之愤懑,一化而为此诗。富贵功名如李斯、羊祜者,俱为过眼云烟;旷达无检束如山简、曹彰者,风流犹存。诗中鄙视前者而钦羡后者,未尝不是对包括韩朝宗在内的权贵的讥刺。宋欧阳修极欣赏诗中“清风朗月不用一钱买”两句,云:“其所以惊动千古者,固不在此乎!”(见《苕溪渔隐丛话》)可谓独具慧眼。诗中寓旷放、傲慢于消极、颓废之中,若尽作消极语读,定非李白知音。