品读李白
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

淮南卧病书怀寄蜀中赵征君蕤

吴会一浮云,飘如远行客。功业莫从就,岁光屡奔迫。良图俄弃捐,衰疾乃绵剧。古琴藏虚匣,长剑挂空壁。楚怀奏钟仪,越吟比庄舄。国门遥天外,乡路远山隔。朝忆相如台,夜梦子云宅。旅情初结缉,秋气方寂历。风入松下清,露出草间白。故人不可见,幽梦谁与适?寄书西飞鸿,赠尔慰离析。

①淮南:即淮南道,此指扬州。唐贞观元年分天下为十道,淮南道治所在扬州。征君:朝廷征召而不受职之人,后亦指无爵禄者。赵蕤,白故人。《四川通志》:“赵蕤,盐亭人,隐于梓州郪县长平山安昌岩。博考六经诸家同异,著《长短经》十卷,明王霸大略,其文亦《申鉴》《论衡》之流,凡六十三篇。”《彰明逸事》谓李白少时曾依赵蕤从学岁余。 ②吴会(kuài):吴郡与会稽郡。浮云:喻己之漂泊不定。 ③绵剧:缠绵加剧。 ④“楚怀”句:《左传·成公九年》载:晋侯观于军府,见郑人所献楚囚人钟仪,使释之,问其族,有司对曰:“伶人。”使与之琴,操南音。范文子曰:“乐操土风,不忘旧也。” ⑤“越吟”句:《史记·张仪列传》载:越人庄舄于楚做官,有顷而病。楚王曰:“舄,故越之鄙细人也,今仕楚执珪,富贵矣,亦思越否?”左右对曰:“凡人之思故,在其病也。彼思越则越声,不思越则楚声。”使人往听之,果越声。以上二句,以钟仪、庄舄事喻己之思念家国。 ⑥国门:家国之门。 ⑦相如台:即司马相如琴台。司马相如为蜀人,其琴台故址在成都。 ⑧子云宅:即扬雄故宅。雄字子云,蜀人,其故宅在成都。 ⑨寂历:凋敝冷清貌。 ⑩谁与适:即与谁适。适,合、乐也。

开元十四年秋自越中返扬州后作。所书之怀,一在岁月流逝,二在功业未就,三在怀恋故乡,四在感念故人。此是李白自出蜀后第一篇委顿萧瑟之词。