哥特史(汉译世界学术名著丛书)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

2 不列颠岛

现在我想尽量简短地叙述一下不列颠(Britania)岛,它处于被西班牙、高卢和日耳曼尼亚(Germania)环绕的那个海湾之中。正如李维 [16] 所报道的那样,虽然当时好像还没有人完成过环绕它的航行,但是我们仍然有办法估算出它的大小。尤利乌斯·恺撒(Julius Caesar)为了自己个人的荣誉而发动了一系列的战争,终于征服了这块此前罗马军队根本无法接近的地区。从此,那里就对商人和带着其他目的的人开放了。在我们这个富有探索精神的时代开始之前,拉丁语和希腊语文献已经提供了一些较为详细的有关资料。

其中大多数都把不列颠描述为一个三角形的岛屿,其中最为尖细的那个角朝西北方延伸,而度数最大的那个角则指向莱茵河口,从那里向其他两角出发,岛的宽度逐渐缩减,较长的两边正对着高卢和日耳曼尼亚。由东往西,它最大的宽度约为2 310站 [17] ;由南往北,它最大的长度不会超过7132站 [18]

它主要是一片被灌木丛和树林所覆盖的平原,偶尔也能见到几座山丘。围绕它的潮流并不强劲,只能给划桨的人带来些小麻烦,而且水位并不因风速上升。这可能是因为大陆位置太远,海水无法移动的缘故 [19] ——要知道,这里的海面比世界上其他任何地区都要宽阔。但斯特拉波(Strabo) [20] ——一位著名的希腊语作家——却报道说,因为经常被海水淹没,那里的地面非常潮湿,从地里升起的水雾几乎可以挡住阳光的照射,并且阻碍人们的视线 [21]

《编年史》的作者科涅利乌斯(Cornelius) [22] 还写道,在离它很远的北方,夜晚既明亮又短暂。它蕴藏的金属资源十分丰富,几乎囊括了所有的草本植物品种,所以牛比人更加适宜在那里生活。很多重要的江河流经这片土地,水中夹杂着钻石和珍珠。希卢尔人(Silure)肤色较深,他们的头发呈黑色或灰色。喀里多尼亚(Caledonia) [23] 地区居民的头发则是红色的,虽然个子很高,但身材并不强壮。他们的外貌和西班牙人(Spaniard)或高卢人(Gaul)近似,由此产生了他们来自外界的猜测。

那里所有的居民和君主,都处在野蛮的状态。据著名的历史学家迪奥(Dio) [24] 说,他们甚至连自己的名字,都是从喀里多尼亚人(Caledonian)和迈亚特人(Maeatae)那里照搬过来的 [25] 。他们住在帐篷或灌木丛里,那里也是牲畜的窝棚。

不知道是为了好看,还是其他什么目的,他们习惯用铁刀给自己文身。这些人之间经常交战,目的不外乎是为了争夺地域和领导权。在战争时,他们不光骑马和步行,而且还会驾驶几种双轮战车。关于不列颠岛,我就说上这么多,想来应该是足够了。


[1] 提图斯·李维(Titus Livius),罗马帝国的著名历史学家,生于公元前59年,卒于公元17年,著有142卷《罗马史》,现存仅35卷。——译注

[2] 1罗马站约合182米,2 310站相当于420千米。——译注

[3] 约合1298千米。——译注

[4] 此句和下一句都出自塔西佗(Tarcitus) 的《阿古利可拉传》(De vita Julii Agricolae,简称Agricola)10和11。——原注〔译者按:塔西佗,全名普布里乌斯·科涅利乌斯·塔西佗(Publius Cornelius Tacitus),罗马帝国的著名历史学家、文学家和政治家,生于公元55年,卒于公元116年前后,曾担任过罗马执政官和亚细亚行省总督。著有《历史》(Historiae)、《编年史》(Annales)、《日耳曼尼亚志》(De origine et situ Germanorum,简称Germania)等多部重要作品。阿古利可拉,全名格奈乌斯·尤利乌斯·阿格里考拉 (Gnaeus Julius Agricola),旧译“阿古利可拉”,塔西佗的岳父,生于公元37年,卒于公元93年。他曾于公元77—84年担任罗马帝国的不列颠行省总督,在任期间征服了英格兰北部和苏格兰南部的大片土地,还主持过地理探险活动,证明了不列颠是一座封闭的岛屿。《阿古利可拉传》是塔西佗本人第一部公开发表的文学作品。Agricola一词在拉丁语中的原意是“农民”。〕

[5] 古希腊地理和历史作家,生于公元前63年,卒于公元19年,著有17卷的《地理》(Geographica)。——译注

[6] 斯特拉波在其书Ⅳ,5,2中曾说,因为雾气太大,即使在晴天,不列颠的人们也只能看见3—4个小时的太阳。——原注

[7] 即塔西佗。——原注

[8] 即苏格兰北部。——译注

[9] 全名迪奥·卡西乌斯(Dio Cassius),古罗马历史作家,生于公元155年,卒于公元235年前后,著有80卷《罗马史》,现存第1—35卷和第61—80卷。——译注

[10] 出自迪奥·卡西乌斯著作的第76卷,该书只有一段后人摘录的残篇保存下来。——原注