珍妮弗·洛佩兹——热辣拉丁女王
一、歌手简介
珍妮弗·洛佩兹(Jennifer Lopez),来自波多黎各的拉丁裔女歌手、演员,美国最具影响力的西班牙语系艺人,成功的“演而优则唱”的歌手。第一张专辑《六号地下铁》(On The 6)获得8次白金唱片奖。其代表作有《如果你拥有我的爱》(If You Had My Love)、《狂欢》(Live It Up)、《等待今夜》(Waiting For Tonight)等。
二、歌曲赏析
If You Had My Love
珍妮弗·洛佩斯的首支单曲。歌曲节奏感强,有浓郁的拉丁舞曲风格,表达了歌者被爱人的忠贞所感动却又犹豫不决的心境。
1. 歌词品鉴
If You Had My Love
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me①
And if somehow you knew that your love
would be untrue
Would you lie to me
And call me baby①
Now if I gave you me, this is how it's got to be
First of all I won't take you cheating on me
Tell me who can I trust if I can't trust in you
And I refuse to let you play me for a fool
You said that we could possibly spend eternity②
See that's what you told me (that's what you said)
But if you want me
You have to be fulfilling all my dreams
(If you really want me baby)
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me
Tell me, baby
And if somehow you knew that your love would be untrue
Would you lie to me
And call me baby
You said you want my love and you've got to have it all
But first there are some things you need to know
If you want to live
With all I have to give
I need to feel true love
Or it's got to end, yeah
I don't want you
Trying to get with me
And I end up unhappy
Don't need the hurt and I don't need the pain
So before I do
Give myself to you
I have to know the truth
If I spend my life with you
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me
And if somehow you knew that your love would be untrue
Would you lie to me
And call me baby
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me
Tell me, baby
And if somehow you knew that your love would be untrue
Would you lie to me
And call me baby
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me
Tell me, baby
And if somehow you knew that your love would be untrue
Would you lie to me
And call me baby
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me
And if somehow you knew that your love would be untrue
Would you lie to me
And call me baby
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me
如果你拥有我的爱
如果你拥有我的爱
我会给你我的信任
你会安慰我吗
如果你知道你的爱不是真心的
你会对我撒谎
叫我宝贝吗
如果给你我的感情,又会怎样
首先我不会让你欺骗我
告诉我如果我不相信你,我还能相信谁
我不会让你愚弄我
你说我们可能会到永远
看,是你告诉我的(是你说的)
但如果你想拥有我
你必须实现我所有的梦想
(如果你真的想拥有我,宝贝)
如果你拥有我的爱
我会给你我的信任
你会安慰我吗
告诉我,宝贝
如果你知道你的爱不是真心的
你会对我撒谎
叫我宝贝吗
你说你想得到我的爱,你必须拥有这一切
但你首先要知道
如果你想生活中
有我全部的付出
我需要感觉到真爱
噢,走到尽头,是的
我不想拥有你
只让你和我在一起
最终,我会不开心
我不需要伤害,不需要疼痛
所以我之前做的
把我自己给你
我要知道真相
如果我此生与你在一起
如果你拥有我的爱
我会给你我的信任
你会安慰我吗
如果你知道你的爱不是真心的
你会对我撒谎
叫我宝贝吗
如果你拥有我的爱
我会给你我的信任
你会安慰我吗
告诉我,宝贝
如果你知道你的爱不是真心的
你会对我撒谎
叫我宝贝吗
如果你拥有我的爱
我会给你我的信任
你会安慰我吗
告诉我,宝贝
如果你知道你的爱不是真心的
你会对我撒谎
叫我宝贝吗
如果你拥有我的爱
我会给你我的信任
你会安慰我吗
如果你知道你的爱不是真心的
你会对我撒谎
叫我宝贝吗
如果你拥有我的爱
我会给你我的信任
你会安慰我吗
词汇注解
comfort v. 安慰;使(痛苦等)缓和
play sb. for a fool 把……当成傻瓜,愚弄某人
fulfill v. 履行;完成
end up 结束,告终
实用宝典
① If you had…my trust, would you comfort me? If somehow…be untrue, would you…call me baby?
开头两句歌词都运用了虚拟语气。歌者用与事实相反的假设来表达自己想得到心上人爱情的愿望。
② spend eternity.
eternity意为“永恒,永远”,spend eternity意为“永远生活在一起”。本歌曲中歌者希望与心上人永远生活在一起,直到天长地久。
2. 文化链接
《如果你拥有我的爱》作为珍妮弗·洛佩兹的首支冠军单曲,曾稳坐美国公告牌(Billboard)单曲榜连续4周的冠军。Billboard指的是“公告牌音乐奖”,是由美国知名音乐杂志《公告牌》(Billboard)主办的音乐奖项,于每年的12月举行,知名度甚广。2007年曾一度停办,于2011年恢复。
3. 语音拓展
① comfort me中,[t]只轻微发音,再发[m]。said that,first there也是类似的情况。
② First of all连读为[fə:stəfɔ:l]。end up unhappy连读为[endʌpʌnhæpi]。类似的And if,this is,can I,trust in,spend eternity,have it all,With all I也连读。
③ would be中,would的[d]只做出发音姿势不发音,be的[b]发音。同样,got to中,got的[t]只做出发音姿势不发音,to的[t]发音。类似的还有won't take,could possibly,need to,want to。
④ for a中,元音[ɔ:]与[ə]相邻,连读时应加入辅音[r],读作[fɔ:rə]。
三、花絮集锦
《如果你拥有我的爱》的音乐录影带制作精良,展现了珍妮弗·洛佩兹完美的舞技,使她获得公告牌音乐1999年度“最佳流行音乐录影带”以及“最佳女艺人音乐录影带”两项大奖。
二、歌曲赏析
Waiting For Tonight
由珍妮弗·洛佩兹演唱,发行于1999年。出自专辑《六号地下铁》(On The 6)。歌曲的音乐风格鲜明、节奏明快,且兼具拉丁舞曲及轻摇滚的风格,表达了歌者对甜蜜爱情的向往和渴望之情。
1. 歌词品鉴
Waiting For Tonight
Like a movie scene①
In the sweetest dreams①
Have pictured us together①
Now to feel your lips
On my fingertips
I have to say is even better
Then I ever thought it could possibly be
It's perfect, it's passion, it's setting me free
From all of my sadness
The tears that I've cried
I have spent all of my life
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
Tender words you say②
Take my breath away②
Love me now, leave me never②
Found a sacred place
Lost in your embrace
I want to stay in this forever
I think of the days when the sun used to set
On my empty heart, all alone in my bed
Tossing and turning emotions were strong
I knew I had to hold on
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight
Gone are the days when the sun used to set④
On my empty heart all alone in my bed
Tossing and turning emotions were strong
I knew I had to hold on
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight, oh
When you would be here in my arms
Waiting for tonight, oh
I've dreamed of this love for so long
Waiting for tonight, oh
等待今夜
像电影场景
在甜蜜的梦里
想象我们在一起
我现在能感觉到你的嘴唇
在我的指尖
我要说这感觉更美好
我认为这是可能的
它是完美,是激情,让我自由
摆脱所有的悲伤
痛哭的泪水
我耗尽了一生
等待今夜,哦
当我拥你入怀
等待今夜,哦
我梦想这爱情会长久
等待今夜
你温柔的话语
让我无法呼吸
现在爱我,永不分离
找到一个神圣的地方
迷失在你的拥抱里
我想永远这样
我想着那夕阳西下的时光
带着一颗空寂的心,独自躺在床上
辗转反侧,情绪激动
我知道我必须坚持下去
等待今夜,哦
当我拥你入怀
等待今夜,哦
我梦想这爱情会长久
等待今夜,哦
当你将在我的怀里
等待今夜,哦
我梦想这爱情会长久
等待今夜
夕阳西下的时光一去不复返
带着一颗空寂的心,独自躺在床上
辗转反侧,情绪激动
我知道我必须坚持下去
等待今夜,哦
当我拥你入怀
等待今夜,哦
我梦想这爱情会长久
等待今夜,哦
当我拥你入怀
等待今夜,哦
我梦想这爱情会长久
等待今夜,哦
当我拥你入怀
等待今夜,哦
我梦想这爱情会长久
等待今夜,哦
词汇注解
scene n. 场面,情景
picture v. 想象;描写
embrace v. 拥抱
toss v. 投掷;摇荡
hold on 坚持住;继续
实用宝典
① Like a movie scene, in the sweetest dreams, have pictured us together.
picture是动词,意为“想象”。Like a movie scene和in the sweetest dreams和picture的运用,在歌曲一开头就为听众展现出一幅想象的画面,生动地体现了歌者对心上人的渴望之心。
② Tender words you say; take my breath away.
you say是定语从句,修饰先行词words。词尾say和away都有相同的元音[ei],运用了尾韵的修辞方法,增添了歌曲的韵律美。
③ Love me now, leave me never.
love和leave都有相同的辅音[l]和[v],now和never都有相同的辅音[n]。本句歌词巧妙地运用了头韵和尾韵的修辞方法,使歌词朗朗上口。本歌词将歌者对心上人的爱慕之情形象地表现出来。
④ Gone the days when the sun used to set.
此句为倒装句,正常语序应为The days when the sun used to set are gone。when…set是when引导的定语从句,修饰先行词days。used to do意为“过去习惯于;过去常常”。该倒装句的运用是为避免句子“头重脚轻”,同时也为突出表达歌者对美好往昔追忆的情感。
2. 文化链接
珍妮弗·洛佩兹凭借《等待今夜》于2000年在MTV音乐录影带大奖中夺得了最佳歌舞录影带奖。MTV,即音乐录影带大奖,创办于1984年,是目前全美最大,也是最著名的音乐录影带奖项。
3. 语音拓展
① pictured us连读为[piktʃədəs];spent all of连读为[spentɔ:ləf]。类似的Like a,Then I,thought it,From all of,dreamed of,breath away,Found a,Lost in,think of,all alone,hold on,Gone are也连读。
② it could possibly中,it的[t]只做出发音姿势不发音,could的[k]发音;could的[d]只做出发音姿势不发音,possibly的[p]发音。类似的还有would be,sacred place,want to,used to,had to。
③ spent的s后面的清辅音[p]浊化,读成对应的浊辅音[b]。stay,strong也是类似的情况。
④ here in中,元音[iə]与[i]相邻,连读时应加入辅音[r],读作[hiərin]。
三、花絮集锦
1.《等待今夜》与《如果你拥有我的爱》来自同一张专辑《六号地下铁》(On The 6)。专辑名称出自珍妮弗成名前经常搭乘的纽约地铁第六号线路。
2.《等待今夜》获得了2000年格莱美奖“最佳舞曲唱片”提名。