宋词(国学大书院)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

清平乐

留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。

渡头杨柳青青,枝枝叶叶1离情。此后锦书2休寄,画楼云雨无凭3

※注释

1 枝枝叶叶:古人送别时有折柳枝相送的习俗。此处含有“离情”之意。2 锦书:锦字书。多代称情人间的书信。3 无凭:靠不住。

※新解

任凭我怎样苦苦相留也留不住你,只能忍痛相送。你已经醉了,但仍然毫无留恋之意。我痴痴地看着你解开船缆,毫无牵挂地走了。碧波荡漾的春水中,那叶孤帆越走越远,想来这一路上晨风轻拂,莺啼燕舞,春光一定无限美好。

我呆呆地独自站立在渡口,身旁只有青青的杨柳。这杨柳,一枝一叶都饱含了我深深的离愁别绪,可是你为什么还是那么绝情地走了呢?既然你丝毫不顾惜我们往日的恩爱情意,以后就不必给我写信了!

这是一首托妓女之口来描写离情的词。词中多处运用了对比手法。主人公苦苦挽留,而对方却“醉解兰舟”;主人公独立津渡、满怀离情,而对方却“一棹碧涛”、晓莺轻啼;主人公情深似海,而对方却薄情寡义。对方的这一系列行为,引起了主人公的怨恨,致使主人公说出“此后锦书休寄,画楼云雨无凭”的话。但是,这一切皆是因为主人公爱得执着造成的,反衬出主人公的一片痴情。