上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
江城子
十年生死1两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟2,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面、鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜、短松冈3。
※注释
1 十年生死:指苏轼之妻王弗去世刚好十年了。2 千里孤坟:王弗去世后葬于四川彭山苏轼故里,而苏轼当时所在地为密州(今山东诸城),两地相距数千里。3 短松冈:长满松树的小山冈,此指苏妻的墓地。
※新解
十年生死相隔,早已音容渺茫,不用刻意地去怀念你,我也难以将你忘怀。你孤零零的坟墓远在千里之外。此刻,我到哪里去倾诉心中无限的凄凉?即便你我再次相逢,你恐怕也认不出我了。因为这些年我四处飘零,已是满面尘土,两鬓也已经染上了秋霜。
夜里做梦忽然回到了故乡,在你闺房的小窗前,我看见你正在梳妆。你我凝望着对方,默默无语,只有泪流满面。估计我年年此时,那惨淡的月光下,长着小松树的山冈都会是令我极度悲伤的地方。
苏轼十九岁与同郡的王弗结婚,嗣后出蜀入仕,夫妻琴瑟调和,甘苦与共。十年后王弗亡故,归葬于家乡的祖茔。这首词是苏轼在密州一次梦见王弗后写的,距王弗之卒已是十年了。读此词,常使人泪流满面,痛彻肺腑,人生短暂,岁月无情,惟有真情永恒。