桂枝香
登临送目,正故国1晚秋,天气初肃2。千里澄江似练,翠峰如簇3。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河4鹭起,画图难足。
念往昔、繁华竞逐。叹门外楼头5,悲恨相续6。千古凭高,对此漫嗟荣辱。六朝旧事如流水,但寒烟、衰草凝绿。至今商女7,时时犹唱,《后庭》8遗曲。
※注释
1 故国:指金陵,三国东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝旧都,在今江苏南京。2 肃:高爽之意。指草木凋零,天气清阔高爽。3 簇:高挺直立貌,形容山峰峭拔。4 星河:银河,此指长江。5 门外楼头:唐杜牧《台城曲》有“门外韩擒虎,楼头张丽华”句,这里借隋将灭陈,泛指六朝的终结。门外,指朱雀门外。楼头,指张丽华住的结绮阁。6 悲恨相续:指南朝各个王朝的相继覆亡。7 商女:歌女。8 《后庭》:指陈后主所做的《玉树后庭花》,后人将它称为亡国之曲。
※新解
我登上高处环顾金陵,这六朝古都正值深秋季节,天气开始变得寒冷,草木也开始凋落。澄澈明净的千里长江像条白丝带,青翠的山峰有如箭头。远行的船帆在斜阳中飘然离去,酒家门上斜插着高挺的旗子在西风中飘动。画船飘浮在江面淡淡的云影之上,白鹭正在天河里展翅飞翔,这秀美的景色实在难以用图画表现。
想起这六朝古都往昔是何等繁华,人们竞相追逐富贵豪奢,可叹那陈后主正在楼头上欣赏美人歌舞,却不知门外已兵临城下,这种亡国的悲恨竟然连续相继。自古以来多少人登高凭吊,都为这历代的兴亡荣辱而嗟叹。六朝旧事已随着流水一去不返,只见寒雾如烟、草木衰枯,至今那茶楼酒肆的歌女,还常常吟唱陈后主的《玉树后庭花》。
六朝古都金陵赢得不少文人骚客的笔墨,而此词堪称其中佳作,是宋代第一首成熟的怀古咏史词,在同类词中独占鳌头。上阕词人以如椽之笔勾勒出金陵古都“画图难足”的景致,下阕感叹历代的盛衰兴亡,最后一句用意极为深刻,借秦淮歌女至今还在唱被称为亡国之音的“《后庭》遗曲”这一现象,对当时不知励精图治的北宋王朝提出警告,盖因词人看到了当时“市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢”的繁华背后的危机。