宋词(国学大书院)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

蝶恋花

庭院深深深几许1?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍2游冶处3,楼高不见章台路4

雨横5风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

※注释

1 几许:多少。2 玉勒雕鞍:镶玉的马笼头和雕花的马鞍,指华贵的车马。3 游冶处:寻欢作乐的地方,此指歌楼妓馆。游冶,恣情声色之事。4 章台路:汉长安章台下有章台街。后因妓女多居此处,遂以章台为歌妓聚居的代称。5 雨横:雨势很猛。横,狂暴。

※新解

这深深的庭院,有谁知道它究竟有多深?丛丛杨柳拢聚着团团烟雾,好似无数重帘幕挡住了我的视线,看不见伊人离去的身影。他骑着华贵的车马寻欢作乐去了,我登上高楼凭栏远望,也看不到他去的歌楼妓馆。

暮春三月,风急雨骤,夜幕初降,我关上房门,独守空闺。他去了,这春天也要归去,我是无法留住春光的。我饱含凄楚的眼泪,问花儿可知我心中的凄苦,花儿却默默不语。片片落花飞过秋千,也弃我而去。

此词读来颇令人感慨!词中少妇幽居深院,独自垂泪,而她的夫君却走马章台,冶游无度,害得她满怀凄苦,独守空房。此词如泣如诉,凄婉动人。连续用三个“深”更成功地营造出庭院深邃、少妇内心孤寂的情感意境。