宋词(国学大书院)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

定风波

自春来、惨绿愁红,芳心是事可可1。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥2消、腻云亸3,终日厌厌倦梳裹。无那4,恨薄情一去,音书无个。

早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗5,只与蛮笺6象管,拘束教吟课。镇相随7、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。和我,免使年少光阴虚过。

※注释

1 是事可可:对什么事情都不在意,不放在心上。可可,平常,不关心。2 暖酥:(女子)酥软光滑的肌肤。3 腻云亸(duǒ):任光亮的发髻散乱下垂。此处意为懒于梳理。4 无那:无可奈何。5 鸡窗:书房。6 蛮笺:古时产于蜀地的彩色信笺。7 镇相随:整天相伴相随。

※新解

开春以来,面对桃红柳绿的景色,我反而更觉凄惨愁闷,做任何事情都提不起精神来。太阳已经爬上了树梢,黄莺在柳树枝条间穿梭,不停地飞来飞去,而我却还懒洋洋地躺在被窝里。往日丰润酥嫩的姿容此刻变得如此憔悴,那一头浓密乌黑的秀发随意地垂于脑后,散乱蓬松,根本没有心情梳妆打扮,就这样整天无精打采地度日。我那薄情郎一去无踪,就连一封简短的报平安的信件都不曾捎回,对此我也无可奈何。

早知道如今会是这样的话,当初就应把他的马鞍锁起来,将他留住。现在真是后悔啊!他没有走的话,我就让他待在书房里,面对书窗,用我给他准备的精致笔墨纸张,吟诗作文,用功读书。这样他就能整天陪伴着我,形影不离。我闲下来做针线活的时候,他也能陪在我身边,我俩恩恩爱爱,只有这样,我才不会感到虚度了美好的青春年华。

这首词是柳永俚词的代表之作,词人在词中细腻地描写了一位独守空闺的少妇那百无聊赖以及思念怨恨的矛盾心情。柳永有很多类似的写下层妇女和市井生活的作品,为历代文人雅士所诟病,认为这些词用语鄙俚、格调低俗。但是,正是这些俚词以其语言之通俗、情感之率真,为宋元时代的平民所喜爱,并被广泛传诵。然而,柳永也为此付出了沉重的代价,在仕途上被那些所谓的文人雅士所排挤,一生都郁郁不得志。