前 言
几乎所有的语言体系都要遵循“词组句,句构篇”这样的基本原则。由此看出,句乃这三要素之桥梁、之内核。句型写作是对所学词汇的运用、巩固、熟练的过程,而读透句间关系又是洞悉篇章脉络层理的必由之路。那么,英语句型结构中,何为重中之重?答曰:长难句。试想,如果通篇皆是主系表、主谓宾构成的简单句,则几乎无人读不懂英语文章!然而事实却是,在当今各类英语考试的阅读文章、科技英语的素材以及报纸杂志的报道中,长达数十词、排列三五行的长难句充斥其间、比比皆是,往往令读者如坠云雾、不知所云。
有鉴于此,攻克长难句是通晓阅读的核心所在。不见高山,不显平地;风雨过后,彩虹毕现。只有掌握领悟了长难句,才能真正享受句型之优美、阅读之欢趣,也才能在考试中举重若轻、闲庭信步。这正是本书撰写之初衷。
本书特色:
1.句子结构分类科学
作为北京新东方学校资深的优秀教师,本书作者多年来始终坚守在教学第一线,把在实践中被反复证明的长难句知识作了系统的总结、归纳,科学地将长难句分为十大类,涵盖了英语句子结构的各种类型,力求在有限的空间内给广大读者提供一幅展示长难句总体特点的全景图,使其能清晰掌握长难句的脉络结构。
2.结构排列系统有序
本书在句子结构编排方面可谓匠心独具,从较基础的三大从句开始逐渐过渡到其他的句式结构。这一系统、有序的排列,可以使读者循序渐进、由浅入深地系统掌握长难句的知识。
3.句法阐释条理明晰
本书对于每一个例句的处理都分为三部分:参考译文、结构分析、词汇精记。将参考译文置于首位,主要是起到把握总体、提纲挈领之作用;结构分析中将例句切割划分,使读者对句子结构一目了然,并将所强调的内容用黑体、斜体标出,重点突出、层次分明。这些对帮助读者分析句子结构、精确理解句意,进而提升翻译和写作能力有着重要意义;词汇精记部分对例句中出现的重点词汇、词组或常用句型逐一总结,使学习者在词汇扩展、搭配积累、句型运用等方面大受裨益,真正做到在实践中积累、在实践中消化。
4.分析讲解细致入微
作为常年在讲台上主讲的教师,作者深知学员们的弱点与不足,那就是读文章时经常是蜻蜓点水、粗枝大叶,没有做到真正的精确理解,因而在翻译或阅读理解时总是出现理解的偏差;还有些学员基础较薄弱,面对一些长难句书籍的讲解云里雾里、不知所云。虑及这些因素,本书在分析讲解方面力求做到细致入微,并辅以对语法知识的简明表述,让读者感觉如同老师在身旁,手把手教你分析、理解、翻译,逐渐培养读者面对长难句时的信心和征服长
本书作者根据十余年的教学经验和积累的第一手材料,精中选精,力求为考研学子打造一本经典的长难句学习教材。所摘例句涉及面宽,覆盖面广,既包括了大学英语四六级、考研英语、英语专业四八级、托福、雅思等各类考试的阅读、翻译等题型中的长难句,也容纳了非考试类阅读篇章(如新概念英语)中的经典句型,可谓“融考试之精粹,汇基础之众长”。
本书作者曾在北京新东方学校从事英语教学数载,潜心钻研,既深谙基础理论,又熟稔考试之道,尤在语法原理、句型解析、英汉对比研究等领域颇有建树,深得学员推崇。
古人云:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”皆是日累月积之义。本书读者只要用心研习,融会贯通,必会日渐长进,终有受益。想到此,作者亦会欣然。
学问之山无巅顶,知识之路无止境。作者谨以此为明训,必奋力前行、求索跋涉,为求知若渴的读者奉献更多上品佳作。
本书撰写成稿甚为艰辛。作者深感遣词之费力、表述之耗神,盖因心余力绌、绠短汲深,其中纰漏瑕疵,必在所难免。敬希广大读者明鉴厘正,不吝赐教。
编 者