周作人俞平伯往来通信集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

1923年9月2日

启明先生:

我明日拟偕绍原即江绍原(1898—1983),民俗学家、比较宗教学家,与俞平伯同为周作人弟子。在本通信集中,绍原、原、江公、江次长、准礼部次长江、江二先生、江二公等称谓兼而用之。南下,因事冗路远,未能再走诣一次,至歉!《小说史讲义》在鲁迅先生处假得一册,觉得条理很好。原书仍交伏园奉还,请您晤他时为我致谢。近日偶念及中国旧诗词之特色至少有三点:(1)impressive,(2)indirect,(3)inarticulate,均为英文,impressive,给人深刻印象的;indirect,迂曲的,间接的;inarticulate,难以言说的。此三点透露作者对中国旧诗词直观、蕴藉、浑然的艺术特征的思考。推演出来自非长文不办,然先生以为颇用得否?

敬以此奉辞。有信可寄圣陶即叶圣陶(1894—1988),俞平伯给周作人写信时,叶圣陶正居住上海闸北永兴路88号弄内。在本通信集中,圣陶、“郢”公(又作郢公、圣公)、海上叶公、叶公、海上之叶公等称谓兼而用之。寓中。

学生平伯 九、二