作料须知
厨者之作料,如妇人之衣服首饰也。虽有天姿,虽善涂抹,而敝衣蓝褛〔一〕,西子亦难以为容〔二〕。善烹调者,酱用伏酱〔三〕,先尝甘否;油用香油,须审生熟;酒用酒酿,应去糟粕;醋用米醋,须求清冽〔四〕。且酱有清浓之分,油有荤素之别,酒有酸甜之异,醋有陈新之殊,不可丝毫错误。其他葱、椒、姜、桂、糖、盐,虽用之不多,而俱宜选择上品。苏州店卖秋油〔五〕,有上、中、下三等。镇江醋颜色虽佳,味不甚酸,失醋之本旨矣。以板浦醋为第一〔六〕,浦口醋次之〔七〕。
〔一〕蓝褛(lǚ):衣服破烂。
〔二〕西子:春秋末期越国美女西施,后作为中国古代美女的典范。
〔三〕伏酱:指在三伏天制作的酱及酱油,因天热发酵较为充分,其质量最佳。
〔四〕冽(liè):清醇。
〔五〕秋油:酱油发酵,日晒三伏,晴则夜露,至深秋所获第一批头油,质量最好,又名母油。
〔六〕板浦:今江苏灌云板浦镇。板浦镇建于隋末唐初,自隋唐以来,一直是古海州所辖的经济繁华、文化发达的文明古镇。板浦饮食文化历史悠久,颇具特色。其中以“汪恕有滴醋”为最佳。此醋用高粱酿制而成,风味独特。乾隆皇帝食用此醋后赞不绝口,故有“皇帝老儿尝滴醋,袁大才子写名著”的佳话。
〔七〕浦口:今江苏南京浦口区。
【译文】厨师所用的调味品,恰似妇女穿戴的衣服首饰。有的女子虽然貌美如花,也善于涂脂抹粉,却穿着破衣烂衫,即使西施也难以展示她的美色。精于烹调的人,用酱当用夏日三伏天制作的酱或酱油,并要先品尝味道是否甜美;油要用芝麻香油,还需识别是生油还是熟油;酒则要用发酵酿制酒,还须滤去酒糟;醋用米醋,要用清醇不浑的醋。而且酱有清浓之分,油有荤素之别,酒有酸甜不同,醋有陈新之异,使用时不能有丝毫差错。其他如葱、椒、姜、桂皮、糖、盐,虽使用得不多,也都应尽量选择上品。苏州酱店所卖的秋油,有上、中、下三等。镇江醋颜色虽好,却酸味不足,失去了醋的最重要特色。醋以板浦醋最好,浦口醋其次。