乐章集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

55.卜算子慢·江枫渐老

江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。

脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二。尽无言、谁会凭高意。纵写得、离肠万种,奈归云谁寄。

【注释】

疏砧:稀稀落落的捣衣声。砧,捣衣石。

翠峰十二:即巫山十二峰。《天中记》:“(巫山)十二峰,曰:望霞峰、翠屏峰、朝云峰、松峦峰、集仙峰、聚鹤峰、净坛峰、上升峰、起云峰、飞凤峰、登龙峰、圣泉峰。”

谁会:谁能理解。

归云:比喻归家的心。

【译文】

江岸边的枫树渐渐枯败,沙洲上的蕙草已开始凋零,满眼望去都是残败衰落的花草景色。楚地的客人在晚秋时登山临水。夕阳西下,传来了稀稀落落的捣衣声。看着这样的傍晚景色,心中伤感,怀恋远方的人,新仇旧恨,接连涌上心头。

想念的人远在千里之外。分居两处,思念绵绵,隔着千山万水。雨停了,天显得更高远,可以一眼望见巫山十二峰。默默无言,谁能理解登高凭栏的心意?即使把千万种离情别绪写下来,又可以托谁寄出去呢?