美国学生通过星谈计划学习俄语 US Students Learn Russian Through STARTALK
News Background
新闻导读
美国星谈计划(STARTALK)是美国国家安全局资助,美国马里兰州立大学的全国外语中心管理的一个项目。星谈计划的使命是让更多美国市民学习、说、教授迫切需要的外语。星谈计划向学习这些语言的学生(K-16)和教授这些语言的教师提供富有创造性和参与性的暑期学习经历,力求成为语言教育和语言教师专业发展的实践典范。美国国家情报总监办公室(ODNI)在2006年推出星谈计划,并授权美国国家安全局监督执行。国家安全局又与马里兰大学(UMD)国家外语中心(NFLC)签订协议,让其作为该计划的实施和管理专家。
News Transcript
新闻正文
Here Americans only speak Russian and they only respond to Russian names. Such language immersion helps American students make progress in studying the Russian language in just a few weeks.And for American Russian teachers, this is a chance to meet their colleagues and improve language skills.This is one of many foreign language courses within STARTALK, a program launched during ;George W.Bush's presidency as part of a U.S.national security strategy.Arabic, Chinese, Hindi, Persian, and Russian were named“critical-need”foreign languages.
19-year-old Joseph Doran has been to Russia, he says he ate borscht seven times a week and took walks along the Volga, a symbolic river in Russian culture. At STARTALK, Doran is an assistant teacher, students call him the Russian name, Joseph Timofeyevich.“I love Russian culture, language.I love reading Russian classical literature,”said Doran.“It is a very interesting language.Russian people are very nice.I love the opportunities that open to me because I know Russian.”
Betsy Sandstrom, a program director of Discovery Russia at STARTALK, says that, for many students, learning a foreign language is an important frst step into their future careers.“They have different interests-one person wants to become a Russian language teacher, another wants to be a politician,”she said.“Knowledge of any foreign language is needed. And Russia is the largest country in the world.”According to Forbes magazine, Russian is among the top 10 most popular languages for American college students.
Translaton
参考译文
这里的美国人只说俄语,也只会对俄语名字做出回应。这样的语言浸透模式帮助这群美国学生在短短几周的时间里,在学习俄语方面取得了巨大进步。而对美籍俄罗斯教师来说,这也是与同事们会面并提升语言技能的机会。这是星谈计划众多外语学习课程中的一个,是在布什担任美国总统期间创立的栏目,作为美国国家安全策略的一部分。在美国,阿拉伯语、汉语、北印度语、波斯语、俄语都被视为“重要”外语。
19岁的约瑟夫·多伦曾去过俄罗斯,他说在俄期间,他一周喝7次罗宋汤,也总沿着伏尔加河散步,那是一条象征俄罗斯文化之河。多伦在星谈计划担任助教老师,学生们叫他的俄罗斯名字Joseph Timofeyevich。约瑟夫说:“我爱俄罗斯文化和语言。我爱读俄罗斯古典文学。俄语是一门很有意思的语言。俄罗斯人民都很友好。我了解俄罗斯,我爱它对我敞开的机会之门。”
贝琪是星谈计划发现俄罗斯的项目负责人,他认为,对很多学生来说,学习外语对将来的职业生涯是重要的第一步。“他们有不同的兴趣——有的想成为俄语老师,有的想当政治家。了解任何一门外语都有必要。况且俄罗斯是世界上最大的国家。”《福布斯》杂志的数据显示,俄语是美国大学生之中最受欢迎的10门语言之一。
Listening Comprehension
听力理解
1.Such language____helps American students make progress in studying the Russian language in just a few weeks.
2.What is an important frst step for many students into their future careers according to Betsy Sandstrom?
3.According to Forbes magazine, Russian is among the top most popular languages for American college students.
A. 8
B. 9
C. 10
Hot Words
新闻热词
immersion[ɪˈmɜːʃn]n.浸没;浸泡
colleague[ˈkɒliːg]n.同事;同僚
presidency[ˈprezɪdənsi]n.总统职位
participant[pɑːˈtɪsɪpənt]n.参加者,参与者
diplomat[ˈdɪpləmæt]n.外交官;外交家
mysterious[mɪˈstɪəriəs]adj.神秘的
symbolic[sɪmˈbɒlɪk]adj.象征的,象征性的
literature[ˈlɪtrətʃə(r)]n.文学;文学作品
politician[ˌpɒləˈtɪʃn]n.政治家;政客
Listening Analysis
精彩解析
1.Such language immersion helps American students make progress in studying the Russian language in just a few weeks.
make progress in在……方面取得进步
例句
We continue to make progress in all felds.
我们在各领域继续取得进展。
He said the administration also hopes to make progress in other areas such as air services and energy effciency.
他说,美国政府还希望在航空服务和能源效率等方面取得进展。
2.I remember during my childhood I often heard about the Evil Empire.
hear about得悉,听说
例句
Have you ever heard about the movie?
你听说过这部电影吗?
Did you hear about John?
你有没有听说约翰的事?
答案
1.immersion
2.Learning a foreign language is an important frst step for many students into their future careers.
3.C