第91章 庄子 杂篇 徐无鬼(一)
徐无鬼篇,《庄子》杂篇的第二篇,篇名取篇首人名,徐者,从容不迫,缓而有序;无鬼者,无妄念。此篇与庚桑楚篇气局相似,主旨仍倡导顺应自然,平和心神,勿因外物而失本真。
提出依循大道,回归自性,融纳百川,发挥天赋,不为外境所扰,自在自适的哲思。
第一章
叙论真诚纯朴言语的可贵。
1.徐无鬼因女商见魏武侯,武侯劳之曰:先生病矣,苦于山林之劳,故乃肯见于寡人。
徐无鬼因女商的引介,拜见魏武侯,武侯慰问他说:先生困惫,山林隐居劳苦,故才肯见我。
2.徐无鬼曰:我则劳于君,君有何劳于我!君将盈耆欲,长好恶,则性命之情病矣;
徐无鬼说:我来慰问君侯您,您有什么可慰问我!君侯若想满足嗜欲,放纵好恶,则性命的真情(本性)会受损;
3.君将黜耆欲,牵好恶,则耳目病矣。我将劳君,君有何劳于我!
君侯若是摈弃嗜欲,拘束好恶,则耳目的享用会受损。我来慰问您,您有什么可慰问我!
4.武侯超然不对。少焉,徐无鬼曰:尝语君吾相狗也。
武候顿感超然脱俗,无话可说。不一会,徐无鬼说:请让我告诉您,我的相狗术。
5.下之质,执饱而止,是狸德也;中之质,若视日;上之质,若亡其一。
下等资质的狗,饱食而止,这是野猫般的禀性;中等资质的狗,昂首似望日,意气高远;上等资质的狗,仿佛忘了自身的存在。
6.吾相狗又不若吾相马也。吾相马:直者中绳,曲者中钩,方者中矩,圆者中规。是国马也,而未若天下马也。
我的相狗术又不如我的相马术。我相马:直的部分合于墨线,弯的部分合于钩弧,方的部分合于角尺,圆的部分合于圆规。这样的马是国马,然而还比不上天下马。
7.天下马有成材,若卹若失,若丧其一,若是者,超轶绝尘,不知其所。
天下马具有天生的材质,或缓步若思,或奔逸飞扬,仿佛忘了自身的存在,这样的马,超然绝尘,不知从何而来。
8.武侯大悦而笑。徐无鬼出,女商曰:先生独何以说吾君乎?
武侯大悦而笑。徐无鬼走出宫廷,女商问:先生说了什么让君侯这般高兴?
9.吾所以说吾君者,横说之则以《诗》、《书》、《礼》、《乐》,从说则以《金板》、《六韬》,奉事而大有功者不可为数,
我所为君侯说的,横说用《诗》、《书》、《礼》、《乐》,纵说用《金板》、《六韬》,见于行事,而大有功效者不可计数,
10.而吾君未尝启齿。今先生何以说吾君?使吾君说若此乎?
而国君从不曾大笑。如今先生对国君说了什么,使国君这般高兴?
11.徐无鬼曰:吾直告之吾相狗马耳。女商曰:若是乎?
徐无鬼说:我只是告诉他我如何相狗、相马。女商问:就是如此?
12.曰:子不闻夫越之流人乎?去国数日,见其所知而喜;
徐无鬼说:你没听闻越地流放之人?离开国几天,见到知交而高兴;
13.去国旬月,见所尝见于国中者喜;及期年也,见似人者而喜矣。不亦去人滋久,思人滋深乎?
离开国几月,见到国中曾见到的人而高兴;待离国一年,见到似同乡的人而高兴;不就是离开故人愈久,思念故人愈深?
14.夫逃虚空者,藜藋柱乎鼪鼬之径,良位其空,闻人足音跫然而喜矣,
逃向空旷荒野的人,丛生野草堵塞黄鼠狼的路径(寓为荒芜之地),长久居在荒野,听闻人的足音而喜悦。
15.又况乎昆弟亲戚之謦欬其侧者乎!久矣夫,莫以真人之言謦欬吾君之侧乎!
又何况兄弟亲戚在身边说笑!很久,没有人用真诚纯朴的言语在君候身旁说笑了!
备注:此篇整理于二0二四年三月读书笔札