《老子》直解
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第十七章

【断句】

大上,不知有之。其次,亲而誉之。其次,畏之。其次,侮之。

【析义】

“大”:读tài,去声,即“太”字。“太”表示“至高、极、最”的意思,引申为“最好的”。

“上”:指帝王,最高统治者。“太上”意思是“最好的统治者”。

“有”:存在。

“之”:代词,指最高统治者。

“誉”:作动词使用,意思是称赞。

“畏”:惧怕。

“侮”:轻慢,轻蔑。

【直解】

最好的统治者,人们感觉不到他的存在(因为他无为而治)。其次,也就是好一点的,人们还能够亲近他、称赞他。其次,也就是差一点的,人们就惧怕他了。其次,也就是更差的,人们就轻蔑他了。

【断句】

信不足焉,有不信焉。

【析义】

“信”:作名词使用时,意思是“信用”;作动词使用时,意思是“相信,信任”。

“焉”:语气助词,表示“肯定”。

【直解】

由于缺乏信用,就产生了不信任。

【断句】

悠兮,其贵言!

【析义】

“悠”:忧思的样子。

“其”:代词,指统治者。

“贵”:稀为贵,这里表示“少”的意思。

【直解】

让人担忧啊,统治者们少说话吧!

【断句】

功成事遂,百姓皆谓我自然。

【析义】

“自然”:自己的样子,引申为“自己的意思”。

【直解】

取得成就,把事情办成了,让老百姓说:这符合我们自己的意思。