满 江 红
送汤朝美自便归金坛1
瘴雨蛮烟2,十年梦、尊前休说。春正好、故园桃李,待君花发3。儿女灯前和泪拜4,鸡豚社里归时节5。看依然、舌在齿牙牢,心如铁6。 活国手7,封侯骨8。腾汗漫,排阊阖9。待十分做了,诗书勋业10。常日念君归去好,而今却恨中年别11。笑江头、明月更多情,今宵缺。
1 汤朝美:名邦彦,金坛(今属江苏)人。中乾道八年(1172)博学宏词科。宰相虞允文一见如故,除枢密院编修官。允文宣抚四川,汤邦彦充大使司干办公事。历官起居舍人、中书舍人。淳熙三年坐事编管新州。刘时举《续宋编年资治通鉴》卷九载淳熙二年“八月,汤邦彦使金,请河南陵寝地。明年夏四月,邦彦使金至燕,金人拒不纳,旬余乃命引见,夹道皆控弦露刃之士,邦彦怖,不能措一词而出。上大怒,诏流新州”。后遇赦量移信州(今江西上饶)。淳熙十年(1183),再遇赦得“自便”归故乡金坛。故辛弃疾得以在信州为之饯行。宋时官吏得罪贬谪偏远州郡,由当地官员管束,称编管,又称安置。数年后遇赦恢复自由,称任便居住,简称“自便”。自便,是自行选择居住地。编管、安置或某处居住,是到指定的地方居住。
2 瘴雨蛮烟:指汤邦彦当年贬居之地新州(今广东新兴)。宋人常用“蛮烟瘴雨”来描写岭南的环境气候。
3 “故园桃李”二句:表面写故园桃李等待主人回后才开花,隐写汤邦彦家中美人一直在家等待他的归来。典出《唐语林》卷六:韩愈有二妾,一曰绛桃,一曰柳枝,皆能歌舞。韩愈使边,柳枝遁去,回后韩愈赋《镇州初归》诗曰:“别来杨柳街头树,摆弄春风只欲飞。还有小园桃李在,留花不发待郎归。”自是专宠绛桃。辛弃疾用此典,既贴切,又有开玩笑之意。
4 “儿女灯前”句:化用谢景初诗意。《后山诗话》载,谢景初(字师厚)废居于邓州,其妹婿王存时任左丞,奉使荆湖,枉道过访,夜至其家,师厚有诗云:“倒着衣裳迎户外,尽呼儿女拜灯前。”
5 鸡豚社里:化用韩愈《南溪始泛》诗句:“愿为同社人,鸡豚燕春秋。”社,指春社,古时春耕前祭祀土神以祈丰收。
6 舌在齿牙牢:《史记·张仪列传》载战国时张仪学成后游说诸侯,尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下以为张仪贫而无行必盗此璧,共执张仪掠笞数百。其妻曰:“嘻,子毋读书游说,安得此辱乎!”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”韩愈《赠刘师服》:“羡君齿牙牢且洁,大肉硬饼如刀截。”苏轼《送刘攽倅海陵》:“君不见阮嗣宗,臧否不挂口,莫夸舌在齿牙牢。”
7 活国手:治国能手。《南史·王广之传》载广之子珍国,仕齐为南谯太守,“时郡境苦饥,乃发米散财以赈穷乏,高帝手敕云:‘卿爱人活国,甚副吾意。’”汤邦彦也乐善好施,《京口耆旧传》载“邦彦性开爽,善谈论,乐施与。少时颇有积谷,尽散以拯乡党之饥。平时周人之急,惟力是视。南归,坐贫。自譬干义井云”。可见稼轩用典之切。
8 封侯骨:封侯的骨相。《汉书·翟方进传》载方进家世微贱,为小史时,处事迟钝,数为掾史所詈辱。方进自伤,乃从汝南蔡父相问,蔡父大奇其形貌,谓曰:“小史有封侯骨。”后为丞相,封高陵侯。
9 腾汗漫:谓仕途腾达。《淮南子·道应训》:“吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久驻。若士举臂而竦身,遂入云中。”汗漫,渺茫不可知,借指仙人或仙界,此指帝王所居。九垓,指天。阊阖:天门。《淮南子·原道训》:“蹈腾昆仑,排阊阖,沦天门。”
10 诗书勋业:指以胸中诗书成就致君尧舜的事业。
11 中年别:典出《世说新语·言语篇》:“谢太傅语王右军曰:‘中年伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’”
友人汤朝美贬谪“瘴雨蛮烟”之地新州,几年后量移信州居住。淳熙十年(1183)遇赦得自便后回故乡江苏金坛,稼轩在信州作此词送行。词有同情,有安慰,有鼓励,有调侃。苏轼说“人生如梦”,稼轩安慰他说贬谪南荒“十年”(举成数而言),已成往事,过去的不愉快“休说”重提,能活着回到故乡与家人团聚,让儿女灯前罗拜,应该感到荣幸开心才是。不说痛苦的往事而说今后的乐事,是怕引起对伤心往事的回忆和感伤。辛弃疾甚是善解人意。“故园桃李,待君花发”,是调侃。表面上说家中的桃花李花等你回家后才开花,实际上是用韩愈的故事,跟老友开玩笑,说他家中的佳人一直在等候他归来,“守节情不移”呢。歇拍既是赞赏也是鼓励,说他虽经磨难,但心如铁坚,壮志不移,日后还有东山再起的机会,完成致君尧舜的勋业。“待十分做了,诗书勋业”,与其说是勉励友人,不如说是稼轩的自我期待。因为他自己即使是在失意之日,也想着总有一天能成就勋业。所以他鼓励友人对未来要有信心,对建立功业要有信念。是英雄,才能在人生失意之时保持执着的信念。