英汉翻译教程:理论与实践(北大版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

6.21 译为带“被”、“让”、“叫”、“由”的被动句

◇ A number of cash-strapped developers may be forced to sell into the falling market in order to service their debts.

许多缺乏现金的开发商可能被迫向不景气的市场抛售,以支付债务利息。

◇ These containerized stations are delivered by helicopter or truck, and are usually installed in only a few days.

这些集装箱式的网站是由直升飞机或卡车运送的,通常在几天内就可安装起来。

◇ The old city of Beijing was divided into two sections, each completely walled.

早先北京城被分为两部分,全都筑有城墙。