楚辞全译
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

礼魂[1]

这是《九歌》的送神曲,送的神还是东皇太一。这首诗节奏轻快,洋溢着欢乐之情。


成礼兮会鼓,[2]典礼完成,鼓儿齐敲,

传芭兮代舞。[3]鲜花频传,轮番舞蹈。

姱女倡兮容与。[4]美人儿唱啊乐陶陶。

春兰兮秋菊,年年春兰秋菊时,

长无绝兮终古。[5]祭祀大典忘不了。


[1]〔魂〕也就是神。《通释》:“魂,亦神也。”送神是祭祀中最后一个典礼,所以把送神说为“礼魂”。[2]〔成礼〕是“礼成”的倒文。指祭祀的完成。〔会鼓〕鼓声齐鸣。[3]〔芭〕同“葩”,初开的鲜花。〔代舞〕轮番交替舞蹈。《章句》:“代,更也。”[4]〔倡〕同“唱”。〔容与〕指唱歌的人心情偷快。《章句》:“容与,游戏貌。”[5]〔长无绝〕永远不断。这两句说,每年春秋两季,当兰花菊花盛开的时候,都要举行祭祀,永远不断绝。《通释》:“祀典不废,长得事神。”

〔说明〕王夫之首先指出《礼魂》为《九歌》的送神曲。他说:“凡前十章,皆各以其所祀之神而歌之,此章乃前十祀之所通用。而言终古无绝,则送神之曲也。”后来王邦采、王闿运、梁启超等赞成这种看法。现在得到了普遍承认。