第7章 迪克的新套装
“现在,”惠特尼先生对迪克说,“我这个侄子正要去一个寄宿学校上学,他的箱子里有一套半新的衣服,想把它送给你。我想那套衣服穿在你身上要比这一套好一些。”
迪克吃惊极了,都不知道该说些什么。他对礼物这东西所知甚少,从他记事来他从来就没收到过什么礼物。一个陌生人竟会送给他这么一份大礼,这似乎太妙了。
衣服拿出来了,是一套整洁的灰西装。
“我的孩子,在你穿上衣服之前,你得先去洗洗脸。干净的衣服和肮脏的脸是不协调的。弗兰克,你照看一下他。我马上就得走了。你的钱够用吗?”
“够了,叔叔!”
“我再说一句,我的孩子,”惠特尼先生对迪克说。“我无缘无故地相信一个陌生男孩也许有些鲁莽,不过我喜欢你长相,相信你会证实自己是一个好导游。”
“我会的,先生,”迪克很热切地说。
“太好了,祝你们一切顺利!”
清洁活动开始了。说老实话,迪克的确需要好好清洗一下了,他发现清洁的感觉对他来说既新鲜又令人愉快。弗兰克又加送了迪克一件衬衣,一双长袜和一双旧鞋子。“不好意思,我没有帽子了,”他说。
“我有一顶,”迪克说。
“那不够新,”弗兰克一边说,一边打量着那顶破毡帽。那顶帽子本来是黑色的,现在已经褪色了,顶上有个大洞,帽子边缘也掉了一些。
“没错,”迪克说道。“我爷爷小时候戴过它,为了怀念他,我一直把它保留着。我现在要买顶新的了,在查塔姆街可以买顶便宜的。”
“那儿远吗?”
“走五分钟就到了。”
“那我们可以在路过那儿时买上一顶。”
迪克穿上新衣服,脸和手干干净净的,头发梳得整整齐齐,这时很难想象他是同一个男孩。
他如今看起来很英俊,要不是他的手红红的脏兮兮的,人们很可能误把他当作一位年轻绅士。
“看看你自己,”弗兰克带着他走到镜子面前说。
“天啦!”迪克大吃一惊,说道。“那不会是我吧!”
“你不认识自己了吗?”弗兰克笑着说。
“这让我想起灰姑娘,想起了她被变成一位神仙公主的时候,”迪克说道。“我有天晚上在巴洛姆看了这出戏。要是约翰尼·诺兰看到了我,会怎么说?他是绝不敢和像我现在这样的一位年轻款爷说话的,这不是很有趣吗?”迪克爆笑起来。他一想到他的朋友吃惊的样子,就不由得浮想连篇起来。之后他又想起了弗兰克送给他的贵重的礼物,充满感激地看了看他。
“你真是个大好人!”
“什么?”
“大好人!你真好,给我这么好的一份礼物。”
“没什么,迪克,”弗兰克和善地说。“我比你有钱,所以要不要这些衣服无所谓,可以把它们送给你。你倒是需要一顶新帽子。不过我们出去时可以买一顶。你可以把你原来的衣服扎成一捆。”
“等一下,让我先把手帕拿出来。”迪克一边说,一边从裤子口袋里取出一块脏兮兮的破布。这块布以前也许是白的,不过已经看不出来了,而且显然是从一条床单或一件衬衣上剪下来的。
“你不许拿着那块东西,”弗兰克说。
“可是我感冒了,”迪克说。
“哦,我不是说不让你带手帕。我会给你一块的。”
弗兰克打开箱子,拿出两块手帕给迪克。
“我想晓得自己是不是在做梦,”迪克说道,又一次在镜子里怀疑地打量着自己。“我真担心自己是在做梦,醒来后就会发现是睡在大木桶里,就像昨天晚上一样。”
“要不要我掐你一下,好让你马上醒过来?”弗兰克开玩笑地说。
“好的,”迪克严肃地说。“我想让你掐我一下。”
迪克说着把衣袖卷了起来,弗兰克使劲掐了他一下,迪克疼得龇牙咧嘴的。
“好了,我想我醒了,”迪克说。“你有一把钳子手呢。我的鞋刷和鞋油怎么办呢?”他问道。
“你可以把它们放在这里,回来再拿。没有人会动它们的,”弗兰克说。
“等一下。”迪克一边说,一边用职业眼光看了看弗兰克的鞋子。“你的鞋不够亮,我可以把它们擦得锃亮,可以照见你的脸。”
他言出必践,说到做到。
“谢谢,”弗兰克说道。“现在你最好也给自己擦擦。”
迪克从没想过要给自己擦鞋,因为一般来说专业的擦鞋童认为他们的鞋油太贵了,不能浪费在自己的鞋上,哪怕他们很幸运,能有一双鞋。
两个男孩现在一起下了楼。他们碰到了几分钟前跟迪克说话的那个服务员,但他没有认出他来。
“他认不出我了,”迪克说。“他还以为我是位和你一样的小款爷呢。”
“什么是‘款爷’?”
“哦,就是像你一样穿着高档服装的人。”
“也跟你一样,迪克。”
“是的,”迪克说道。“谁会想到像我这样的人也会成为‘款爷’呢?”
他们现在已经走到百老汇大街了,正慢慢地沿着中央公园的西侧走着,这时迪克眼前的那个人不是约翰尼·诺兰还会是谁呢?
迪克马上满脑子想的都是看见约翰尼瞧见他形象改变时那付吃惊的样子。他偷偷跑到约翰尼背后,敲了敲他的背。
“喂,约翰尼,你擦了几双鞋了?”
约翰尼听出迪克的声音,掉过头来,指望看到迪克,然而他的视线却落在一个穿戴整齐(帽子除外)像极了迪克的男孩身上。不过这男孩的衣着却大大不同,让约翰尼不敢确定到底是不是他。
“约翰尼,今天运气怎么样?”迪克又问了一遍。
约翰尼疑惑地将他从头打量到脚。
“你是谁?”他问道。
“啊哈,问得好。你连迪克都不认识了吗?”迪克笑着说。
“你从哪儿弄来这身衣服的?是偷的吗?”约翰尼问道。
“你再说一遍,我就把你揍扁!事情不是那样的,我把衣服借给一个要去参加派对的小伙子了,所以自己没得穿了,就换上了我次好的衣服。”
迪克无心再多作解释,于是匆匆离开,留下约翰尼·诺兰在那里目瞪口呆,不能确定刚刚和他说话的那位衣着整洁的男孩到底是不是烂衫迪克。
要去查塔姆大街必须经过百老汇,这样说起来容易做起来难。阿斯特大楼旁边总有这么多的公共汽车、运货和载人马车等形形色色的交通工具,对于不习惯这一切的人来说,过马路是件很可怕的事。迪克对这一切一点都无所谓,在车马之间从容自若地穿梭着。当他来到马路对面时,回头一看,发现弗兰克正惊慌失措地往回退,两个人之间隔着一条马路。
“过来啊,”迪克叫道。
“我过不去,”弗兰克一边说,一边紧张地看着眼前的一切。“我怕被撞倒。”
迪克说:“你要是被撞倒了,就可以以伤害罪状告他们了。”
弗兰克在经历好多次生死冒险之后(至少他自己这样认为),终于安全到达马路的另外一边。
“这里总是这么挤吗?”他问。
“有时比这还要挤得多,”迪克说。“我认识一个年轻人,他等了六个小时才有机会过马路,最后却被一辆公共汽车撞死了,留下一个寡妇和一大家子的孩子。他的寡妻,一个美丽的女子,不得不摆起摊子卖花生苹果。她就在那边。”
“在哪儿?”
迪克指着一个又老又丑的胖女人,她戴着一顶硕大无比的帽子,正看着附近的一个苹果摊。
弗兰克笑了。
“如果是那样的话,我倒是想去照顾一下她的生意,”弗兰克说。
“交给我吧,”迪克眨巴着眼睛说。
他严肃地走向苹果摊,说道:“老太太,你缴过税了吗?”
老妇人吃惊地张大了眼睛。
“我是政府职员,”迪克说道。“市长大人派我来向你收税。我可以让你用苹果来代替,那个大红苹果大概可以付清你的欠税了。”
“我不懂什么税不税,”老妇人一脸疑惑地说。
“那么,”迪克说道,“我这次先放过你。给我们两个最好的苹果,我的这位朋友,公众委员会主席会付钱给你的。”
弗兰克笑了笑,每个苹果付了三美分,之后两个人慢慢走开了。迪克边走边说:“要是这些苹果不好的话,老太太,我们会退货要回我们的钱的。”这对他来说也许是极不可能的,因为他手上那个苹果已经被咬掉一半了。
查塔姆大街,也就是他们要去的地方,在东区。两个男孩穿过了中央公园,这是大约十公顷的一处圈地,几年前是一块绿草坪,现在却是一条宽敞的人行大道并且沿途上有好几个重要的公共建筑。迪克指了指市政大厅、档案馆以及圆形大楼。前者是一栋白色大楼,顶上有一个钟形阁楼。
“那就是市长办公室,”迪克说。“市长和我是很好的朋友。我有一次被特约去给他擦鞋,这样我就交过税了。”