幻想·性别·文化:韩国学者眼中的中国古典小说
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

前言

对于韩国学者来说,研究中国古典小说有着怎样的意义呢?这也是笔者一直思考的一个问题。自古以来,对于韩国来说,中国既是文化的源泉,也是最密切的文化伙伴。作为研究中国古典小说的韩国学者,笔者一直都在思考中国古典小说的文化含义、其与韩国古典小说的影响关系及不同,并且也思考它与西方古典小说的不同之处。

笔者的博士论文主题是研究唐代爱情类传奇。通过研究唐代爱情类传奇,笔者了解到中国古典小说具有的文化含义非常丰富。中国古典小说具有历史和虚构两个特征。传奇在根据历史进行叙述的同时,加入了道术、变身、与异类的恋爱等幻想部分。在这一点上,中国古典小说和西方概念中的完全虚构“Fiction”有着很大的不同。换言之,中国古典小说存在于历史和虚构之间。

笔者通过唐代爱情类传奇认识到,中国古典小说的初期作家是接受了儒教教育的男性。儒教这个强大的意识形态以及习得了这种意识形态的男性作家有着怎样的爱情观呢?爱情故事中的女性又以何种方式被描写的呢?本书中的十一篇学术论文均是基于这些疑问而写成的。

第一篇论文是《中国小说从何时开始关注女性身体——以唐代性爱文化叙事为中心》。这篇论文研究了中国小说是从什么时候开始关注女性身体的。笔者在这篇论文中把唐代的道教和妓楼文化与对女性身体的积极关注联系在一起,并认为这种关注成为唐代爱情类传奇的形成背景。

第二篇论文《欲望和意识形态——通过传奇来看唐代男性的欲望》是关于唐代爱情类传奇的篇末部分附加的议论文。议论文以男性及儒教为主展开。本文分析了唐代爱情类传奇的作者书写这种议论文的原因,而且叙述了作者对爱情的欲望和作者当时的意识形态在传奇中又是怎么体现出来的。这是这篇论文的主要内容。

第三篇论文《仙女还是妓女——唐代爱情类传奇中出现的仙妓合流现象》研究了仙女和妓女这两种相反的女性在男性作家的笔下合流的现象。这一部分,以有关汉武帝的《幽明录》记录和韩国的金庾信故事为例,说明了仙女的世俗化,并关注了记录唐代妓女的《北里志》中的妓女的名字,提出了把妓女比喻成仙女这一观点。

第四篇论文《妖的诱惑——浅谈唐代传奇中的女性形象》,论述了把美丽的女性比喻为妖的原因。这篇论文使用了精神分析学的“阿尼玛”(Anima)、“阿尼姆斯”(Animus)等概念,说明了美丽的女性变为“可恶的诱惑者”的过程,并考察了把这些女性看做“他者”(The others),把她们从男性的领域中排除的过程。论文中,以日本和越南的类似小说为例进行说明。

第五篇论文《昆仑奴·他者·幻想——以唐代昆仑奴为中心》也是有关“他者”的研究。这篇论文中,笔者主张昆仑奴是被从汉族的叙事中排除的“他者”,“他者”属于幻想的领域。也就是说,笔者认为,关于“他者”,汉族主体对其持有并未成熟的观点,因此,把昆仑奴认为是幻想的存在。笔者用批判性的观点分析了昆仑奴的文化意义。

第六篇论文《从妓女到汧国夫人——以女性学分析〈李娃传〉》从女性学的观点分析了唐代传奇《李娃传》。唐代爱情类传奇是由男性作者写成的。那么,爱情类传奇中的女主人公的本来面貌是怎样的,她们的欲望又是怎样的,这些都需要再次分析。所以这篇论文从女性学的角度评价了《李娃传》,分析了女主人公李娃的欲望。

第七篇论文《唐代传奇〈李娃传〉的转用——朝鲜汉文小说〈王庆龙传〉》也是一篇分析《李娃传》的论文。唐代爱情类传奇《李娃传》对《玉堂春落难逢夫》产生了影响后,又传到了朝鲜,也对朝鲜的汉文小说《王庆龙传》产生了重大影响。在这个过程中,唐代的《李娃传》中出现的积极主动的女性面貌,在朝鲜的《王庆龙传》中变为男主人公坚守贞节的儒教伦理的守护者。所以,这篇论文重点论述了同样主题的小说根据中国和韩国的文化不同而发生了怎样的变化。

第八篇论文《牢不可破的经典及其谱系——东亚书写女性的历史》分析了东亚最早的女性教育书《列女传》。目前,女性学大部分都依据西方引进的理论。笔者认为,这是因为东亚的女性学还没形成理论基础。所以,这篇论文考察了《列女传》及其谱系,并对韩国的女性列传进行了论述,从中韩比较的层面对女性书写的历史进行了考察。

第九篇论文《韩·中女性教育书之叙事策略和文化意识形态——以明·朝鲜之〈内训〉为中心》是关于明代和朝鲜的同名书《内训》的论文。两本书起初是皇室女性教育书,后来被民间女子耽读。两本书虽然都是由女性写成的女性教育书,但却没有反映女性的立场,而是代言了以男性为主的伦理。在这一点上,较有特点。

第十篇论文《东亚爱情类传奇之探索——关注幻想以及女性》是一篇分析中国、韩国、日本和越南的传奇中出现的幻想和女性的论文。虽然主题相同,但由于各国文化的不同而各有不同。受到中国传奇影响的韩国传奇最具有儒教的特征,日本传奇具有佛教色彩。而越南的传奇体现出了与越南本身的民俗相结合的面貌。这些爱情类传奇都与西方的虚构“Fiction”不同。历史与幻想、事实与虚构的相互结合,才是东亚爱情类传奇的共同之处。

第十一篇论文《东西方中世纪爱情叙事的探索——幻想·欲望·意识形态的比较学分析》与第十篇论文相关。这是一篇对东方的爱情类古典小说和西方的罗曼史(Romance)进行比较分析的论文。东方受到儒教的影响,而西方在中世纪受到基督教意识形态的影响。这一时期,东西方的中世纪爱情叙事中,魔法、不死药、炼金术、变身等幻想都作为叙事的一种手法出现。这些中世纪的爱情叙事与近代之后西方出现的现实主义(Realism)完全相反。也就是说,这篇论文想要论证近代之前东西方都具有过共同的叙事特质。

以上十一篇论文中,笔者使用“小说”这个词的次数非常有限。现在韩国的学术界对从西方引进的“小说”(Novel)这个词语持有接纳和排斥等各种观点。因为以纯虚构“Fiction”为基础写的“小说”与历史和幻想重叠的中国古典小说的性质不同,笔者在本书中使用了“叙事”这个词语,只有在必要的情况下才使用“小说”这个表达方式。从“叙事”的概念来看,“唐代爱情类传奇”、“明代拟话本”等体裁(Genre)都是叙事的一个形态。由此,《列女传》和《内训》这些作品就都属于“叙事”这个范畴。但为了使读者容易理解,书名使用了“中国古典小说”的说法。本书以韩国学者的角度再次考察了之前的作品,这一点具有重要意义。同时,本书在中国学者的研究成果的基础上,试图进行创造性的、全新的诠释。在诠释的过程中,介入了女性学、精神分析学、比较文学等理论,并使用了“东方主义”(Orientalism)、文本批评等观点。虽然是同一主题,但笔者却关注中国和韩国或是日本和越南是怎样进行不同的描写的,试图找出东亚文化的共同点和不同点。

最后说明,本书中的论文大部分是由在中国举办的国际研讨会上发表的论文进行再次修改、补充而成的。