中国语言文学研究(二〇一五年春之卷/总第17卷)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

霸州方言中还存在“零音节”现象。

所谓“零音节”,是指“语流中某些因极度轻化而失去声韵调仍保留其语流音变影响和语法意义的语音形式”,“零音节在语流中的作用相当于轻声”[7](P89)。霸州方言中零音节前的词按轻声前音节的规律发生变调:阴平读为21,上声读为41,去声读为45,零音节也占一个音节的时长,其音高和轻声音节相同,取决于前面音节的调值;零音节前的阳平和轻声前的阳平相同,调值不发生变化,但由于零音节也占一个音节的长度,故整体上似乎阳平音节拖长了一拍。

霸州方言中的零音节有三种表现形式。

1.位于动词后,表示动作或状态的实现,相当于普通话中的动态助词“了”(事实上,在语速较慢的情况下,这种句式里的零音节确实被“了”取代)。例如:


吃t45-21〇4饭了。

搬pan45-21〇4家了。

拔pa53〇2草了。

洗ɕi214-41〇2手了。

碰pɘƞ41-45〇3手了。

上aƞ41-45〇3房了。


2.在表示命令、提醒的祈使句中,零音节位于形容词之后。例如:


快k′uai41-45〇3点儿!

慢man41-45〇3点儿!

扔远yan214-41〇2点儿!


这类句子,其中的零音节有时被“着”取代,“着”读为轻声,前面的音节按轻声前的音节变调;有时则不存在零音节,句中的形容词也不变调,后一种情况多存在于新派的读音中。

3.在“动词+到+表示处所的名词”句式中,“到”作为趋向动词,表示人或物随动作到达某处,有时会被零音节取代。例如:


搁k(45-21〇4哪儿了?

跑p′au214-41〇2街上去了。

躺t′aƞ214-41〇2炕上去了。

堆ʦuei45-21〇4这儿吧。

坐ʦuo41-45〇3这儿吧。

站t an41-45〇3一边儿去!