给爱人读诗
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

当你老了

〔爱尔兰〕威廉·巴特勒·叶芝│罗池 译

当你年老头白,又昏昏欲眠,

炉边打盹的时候,请取下这书卷

慢慢来读,并回想你的双眼

也曾目光温柔,却已窝影深陷。


多少人爱过你片刻的亮丽芳华,

爱过你的美貌,不论假意或真情,

但只有一个人爱你那追寻的心,

更爱那愁苦刻在你憔悴的脸颊。


然后你会俯身靠近通红的炉挡,

有点难过地抱怨:爱情已溜走,

它徘徊到了远远的高山之上,

在熙攘的星群里把面目隐藏。