第3章 译本序(3)
《塔芒戈》是一篇揭露复辟时期法国殖民主义者贩卖黑奴的罪恶的小说。希望号贩黑奴船船长勒杜用一些火药、打火石、三大桶烧酒、五十支破枪,向几内亚人贩子塔芒戈换了一百六十个黑奴;另有三十个老弱病的,勒杜压价,以一瓶烧酒换一人换了二十人,最后十个竟一杯烧酒就换一个。塔芒戈在喝醉酒时,把自己心爱的女人爱歇送给了勒杜。酒醒后,塔芒戈想要回爱歇,便去追希望号,结果被勒杜所抓,也沦为黑奴。黑奴在船上忍受不了惨无人道的折磨,在塔芒戈的领导下,暴动成功,杀死所有的白人,夺得了希望号,但他们不会驾驶。遇到风暴后,塔芒戈带着爱歇弃船呆在一个床垫上,被英国三桅战舰女神号所救,可惜爱歇已死。塔芒戈因长得英俊魁梧,被英国第七十五联队的上校联队长看中,当了联队乐队中的铙钹手,最后得了肺炎,死于医院。
梅里美在小说中以震撼人心的艺术力量提出了十九世纪一个重大的社会问题,即殖民主义者的罪恶活动与非洲黑人的悲惨处境,并把揭露殖民者贩卖黑奴的罪行及其残酷狡诈的手段作为主要内容,在貌似冷静的形象描写中,倾注着自己的愤慨之情,这在当时的文学中是不可多得的。
《一场掷骰子赌博》是一群海军官兵在舰上闲得无聊,大家以讲故事解闷时,有人用第一人称讲述的。罗热中尉是个豪爽的青年,任何人有难向他求助时,他都倾囊相助。在一次为了维护自己国家的体面和荷兰上尉进行的掷骰子赌博中作弊,赢了四万法郎,荷兰人回去后开枪自杀。罗热为自己的作弊而自责,加上情妇加波丽埃尔向别的男人出卖肉体,本想以自杀了却一生。这时他正好接到海军部长的命令,调到中型战舰拉格拉泰号上当大副,便把四万法郎的一半发给了残废的水兵或他们的家属,余下的给了加波丽埃尔。拉格拉泰号在和英军的作战中,遭到敌舰阿尔塞斯特号的追击。罗热受伤,要求将自己扔进海里,把军旗钉在断桅上,然后沉船,宁死不投降。可舰长不同意,竟下令升白旗投降。作者没有交代可怜的罗热最后是怎么死的。
梅里美以欣赏的态度描写罗热这个青年军官的形象,说明了对自己时代和社会的批判倾向,反映了复辟时期流行的拿破仑崇拜这一社会思潮。
《双重误》叙述的是一个婚姻失意、高傲不群、不敢爱又不敢恨的女子的故事。漂亮的朱莉家境殷实,她和门当户对的退伍军人沙维尼结婚后仅几个月,丈夫所有的长处便大多失去了光彩。他不再陪妻子跳舞,对她讲轻松愉快的故事,懒散的毛病暴露无遗,成天和那帮“小哥儿们”狩猎玩乐。婚后的失望使朱莉变得感情内向,满足于做个乐天从命的人。沙维尼从前所在部队的沙弗道尔少校看出了朱莉婚姻的不幸,千方百计想勾引朱莉,但朱莉虽然心有所动,却没有越雷池一步。一天她从报上得知法国驻君士坦丁堡大使馆一等秘书达尔西先生回巴黎述职。此时,沙维尼为了在宫廷中谋个一官半职,想走H公爵的门路,为讨公爵欢心,他向妻子告别几天,陪公爵去打猎。沙维尼出猎时驾走了一部新的马车。朱莉去P地向好友郎蓓尔夫人倾诉自己的遭遇时,只得用另一部需要修理的马车了。在郎蓓尔夫人家的聚会上,朱莉同时遇到前来参加聚会的沙弗道尔和达尔西。达尔西是朱莉和郎蓓尔夫人的共同朋友,达尔西以前追求朱莉,因一贫如洗,遭到朱莉母亲的拒绝,郎蓓尔对此心里一清二楚。在聚会上,外交官侃侃而谈,自然勾起了朱莉的旧情,沙弗道尔则嫉妒不已。聚会结束后,朱莉吩咐备车回家,途中突遇暴雨,马车发生故障陷进水沟。这时,恰逢达尔西的马车赶到,在达尔西的劝说下,朱莉坐进外交官的马车。情场老手不断对朱莉发起攻击,终于取得了朱莉的芳心。朱莉回家后又羞又愧,加之受了风寒,得了肺炎,在坐车去母亲家时死在途中。
梅里美以平静的心情叙写了女主人公朱莉的感情生活,运用朱莉大量的内心独白来表现朱莉的压抑和忧愁,但作者对封建荣辱观所造成的恶果的揭示也是显而易见的,从这种意义上说,梅里美塑造了一个受封建思想禁锢的弱女子的形象。
《伊尔城的维纳斯像》是一个带有神秘色彩的故事。伊尔城的富户佩尔奥拉德先生派人把一棵冻死的老橄榄树连根挖掉,挖树时发掘出一尊古代的维纳斯铜像。从此,这尊铜像便害人不浅。它出土伊始,倒地时就压断了挖掘人科勒的一条腿;顽童捡石块扔向铜像,反弹回来反而砸伤了扔石者的脑袋。更为恐怖的是,佩尔奥拉德先生的儿子阿尔丰斯在结婚前夕,为打网球方便,把戴在手上原本要送给新娘的钻石婚戒摘下,暂时戴在铜铸维纳斯的手上,谁知后来竟然摘不下来了;阿尔丰斯也在新婚之夜暴死在新娘的身旁,胸口还有一道青痕,一直延伸到肋部和背脊,钻戒又重新出现在地毯上。检察官也查不出新郎是否被人谋害。佩尔奥拉德先生也在儿子死了几个月后谢世。佩尔奥拉德太太在丈夫死后,把维纳斯铜像熔掉,铸成一口钟送给了伊尔的教堂。
梅里美在这篇小说里以第一人称叙写,让读者以为这个故事是作者亲眼所见,亲身参与,这样就提高了可信度。故事的情节安排也十分精到巧妙,那座雕像在作者的笔下渐渐地露出憎容,它给读者的印象也渐渐地变得越来越神秘。天真迷信的农民,飞石打雕像的顽童,狂热的网球运动员,作者写来轻松自如,毫不费力。梅里美的精湛写作技艺在这篇小说里可见一斑。
《炼狱里的灵魂》是一篇唐璜传奇故事。唐卡洛斯·德·马拉尼亚伯爵是西班牙塞维利亚的贵族,晚年得子,取名唐璜。伯爵给儿子讲述西班牙英勇善战的骑士们的故事,工作室里陈列着各式武器,要把他培养成勇敢的人;伯爵夫人则指望儿子成为虔诚的教徒,祈祷室里挂着一幅炼狱图,要他做好事,别让母亲进炼狱。唐璜接受了父母对他的政教双重教育,十八岁时离开家去萨拉曼卡大学求学,遇到了人称“有魔鬼附身的”恶少唐加西亚。两人相识后得知他们的父辈是朋友,他俩也就成了莫逆之交。唐娜福丝达和唐娜特蕾莎姐妹的父亲是卡斯蒂利亚政务委员会参议。唐加西亚已经爱上了福丝达,怂恿唐璜去追求特蕾莎。晚上,两人去勾引姐妹俩,在她们的窗下唱小夜曲,恰遇也来和姐妹俩谈情说爱的唐克里斯托瓦尔一伙,两派开打,唐璜用剑刺死了唐克里斯托瓦尔。唐加西亚领着唐璜躲进附近的一座教堂。唐璜在唐加西亚的教唆下,逐渐丧失了天性和父母教育出来的各种好品质,到达大学三个月后就把特蕾莎搞到了手,而唐加西亚比他早十天得到了特蕾莎的姐姐。没多久,两人都对自己的情人开始生厌,唐加西亚向他提出互换情人,唐璜犹豫一阵后答应了。唐璜冒充唐加西亚去和福丝达幽会,福丝达知道他俩的肮脏交易后不从,大声呼叫救命,福丝达的父亲手拿火枪带着仆人赶来,开枪误杀了女儿,在追杀唐璜时反被唐璜刺死,闻声赶来的特蕾莎昏死在父亲的尸体旁。唐璜出事后,唐加西亚又带着唐璜逃出萨拉曼卡去参军,在军队里也是嗜赌成性,花天酒地,恶性难改。唐加西亚被打死后,唐璜得知父母已死,便回到西班牙继承遗产,继续过浪子的生活,他诱拐的嬷嬷竟是他早年的情人特蕾莎。正当他实施诱拐时看到了一幅给他送葬的景象,吓得他昏死过去,从而促使他皈依宗教,悔过自新。
在这篇小说里,梅里美再现了古代西班牙的环境,在对唐璜在萨拉曼卡那段生活的描述中,像唱小夜曲、争风吃醋、教堂里约会、决斗、凶杀、诱拐等,都活脱脱地勾画出了西班牙的风貌。作者把那些惨烈而神秘的奇遇和从现实生活中提取的真实的风土人情结合在了一起。自《炼狱里的灵魂》问世以后,凡处置唐璜传奇故事这一题材的作家,绝大部分都采用这篇小说所提供的素材。两年以后,大仲马也是采用这种办法写出了神秘剧:《唐璜·德·马拉尼亚或天使的堕落》,这对梅里美来说等于是对他的作品的一种认同。
纵观上述作品,梅里美相对雨果、司汤达、巴尔扎克而言,他的创作不是以题材的重大和反映现实的深刻见长的。他的作品,特别是中短篇小说之所以吸引读者,主要在于其独具的艺术风格。梅里美是学者型的小说家,他的作品总是把素材的来源、故事的脉络交待得清清楚楚,以第一人称写作,自己也不时参与情节的发展,并夹杂着对历史、文化、考古、民俗、地理诸方面知识的介绍,从而使作品给人以一种真闻实录感。梅里美在叙述时总是心平气和,使自己与小说中的人物、所描写的事件保持一定的距离,批判揭露时略带揶揄与讥讽,对主人公的同情也是随着情节的展开而逐渐显露,就是对那些神秘离奇的情节,也是冷静地观察,真实地描写,对所发生的一切给予深入浅出的解释。
梅里美的作品具有惜墨如金、高度精炼的优点。他根据掌握的原始素材,本来可以写出洋洋百万言的鸿篇巨制,却把它们浓缩成中短篇小说。梅里美堪称讲故事的高手,他的叙述既不铺张也不繁杂,层次分明,循循善诱,让读者在不知不觉中了解作品的主旨。总之,读了梅里美的中短篇小说,会情不自禁地发出“文不在多而在于精”这样的惊叹!
符锦勇
二〇〇七年五月