双城记(译文名著精选)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第2章 作者序言

我同我的孩子们和朋友们演出威尔基·柯林斯先生的戏剧《冰海深处》的时候,第一次构思了这部小说的主要想法。那时候,我产生了一种强烈的愿望,想亲自把这种想法体现出来;于是我驰骋想象,刻意精心而且兴趣盎然地追踪一个敏锐细致的旁观者非表现出来不可的那种心情感受。

我对这个想法越来越熟悉,同时它也就随之逐渐形成了目前这种形式。在整个写作过程中,我的心神意志完全为它所控制而贯注其中;迄今,我已经证实无误,这些卷页中的所作所为和所遭所受,宛如确实全部都是我自己亲身的所作所为和所遭所受的一样。

无论何时在书中提及(即令是仅仅略为涉及)法国人在革命以前或革命期间的情况,都是在对最可信赖的目击者确信无疑的情况下如实引述的。我的希望之一始终都是想多少增添一点点大家欢迎而且生动的方式,用来了解那个惊心动魄的时代,固然,要想给卡莱尔先生[1]的那本令人惊叹之作所包含的哲理,增添任何一点点东西,则是谁也不能奢望的。

伦敦,塔维斯托克寓所

一八五九年十一月

注释:

[1]托玛斯·卡莱尔(1795—1881):英国文学家、历史学家,著有《席勒传》、《成衣匠的改制》、《论英雄、英雄崇拜与历史上英雄事迹》、《过去与现在》等书。1837年他出版《法国革命史》,奠定了历史学家的地位,获享持久声誉。狄更斯誉此书为“令人惊叹之作”,并根据此书写作《双城记》。