上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第27章 黑嫠
黑人地区之寡妇,依例为夫兄夫弟所有,不得再适他姓。夫死后,黑妇穿孝而狂哭,曰“我主亡故矣,我主亡故矣”,有自晨至暮连续哭至三四个月而始停止者,亦有只哭七八日即停止者,非因悲痛之程度不同,实因各地之风俗有异也。哭时必在门首,而不可坐于屋内。
黑嫠哭时,必有陪伴者,皆其姐妹也。哭泣之时,即其寡居之时,哭止寡也止,而为其夫兄或夫弟之“室”矣。所谓“室”者,即“妾”之意,因夫兄或夫弟另有正式之妻也。
寡妇之夫弟,有极年幼者。若然,彼可与任何男子接近,待弟长大成人后,以牛脂洗脸,再归彼所有也。
寡妇不自司炊,食时用筷不用手指,此礼之不可解者也。
原载一九三五年七月十二日《晶报》