第1章 生存的磨难
——译者序
《小鹿斑比》是奥地利作家费利克斯?萨尔腾写于六十多年前的一部童话小说。该书正式出版后,反响很大,很快便被美国好莱坞的迪斯尼公司拍成动画电影。《小鹿斑比》电影拍摄得非常精美,发行获得巨大成功,小鹿斑比的动画形象很快在欧美地区家喻户晓,成为少年儿童最喜欢的卡通形象之一。影片的成功,极大地推动了《小鹿斑比》一书的发行,书店里的《小鹿斑比》顷刻被抢购一空。在以后的几十年里,《小鹿斑比》这本书一版再版,反复发行,至今仍是书店里的畅销书。现在它已被翻译成几十种文字,成为世界上许多国家的少年儿童必读的一部经典童话小说。遗憾的是,我们国家的少年儿童主要是通过动画片,而不是通过阅读原著来熟悉小鹿斑比的。这次,译者将德文本的《小鹿斑比》重新译出,献给千千万万的中国少年儿童以及他们的父母,希望他们能从《小鹿斑比》这本原著中读到更多精彩的内容,真正走进小鹿斑比的世界。
《小鹿斑比》叙述的是一只小鹿的成长故事,是一部充满爱与温馨、探求生命存在和意义的作品。故事从小鹿斑比蹒跚学步讲起,讲述了他与森林里的伙伴们一起历经季节迭换、生存磨难,在一点点了解外部世界的同时,心灵和情感也在不断地受到洗礼和冲击,对自己、大自然和屠杀他们的人类进行着艰难的认识和思考。小说既描写了森林里的和谐气氛和动物们相互间温馨的扶持与友爱,也展现了动物们的嫉妒、占有欲、争斗及面临恶劣的环境和可怕的人类时所表现出的迷茫和无助。小说不是以曲折的故事情节和惊险刺激的场景来取悦读者,而是用极其细腻的笔法,将动物世界里发生的一切描绘得栩栩如生,使读者受到巨大的冲击和感染,身不由己地融入故事的情节当中,和斑比以及他的妈妈、朋友们同喜同悲。
在作者笔下,动物的理想世界是宁静的、和谐的、美好的。湛蓝的天空,嫩绿的草地,苍茫的森林,再伴以燕子的呢喃,黄雀的欢啼,着实给读者勾画出一幅令人神往的画面,使我们深深感受到大自然的美好和生命的可贵。同时,作者又用痛苦无奈的笔触将潜藏在平静祥和之下的各种威胁着动物们生存的矛盾和危险展示出来,强烈震撼着读者的心灵。小斑比的成长过程从根本上讲就是学会认识事物、明辨是非、保护自己的过程。小动物们虽然弱小,但家园一次次遭到破坏的现实,同伴一次次被杀戮的惨象,使他们懂得,生活需要积累和学习,要凭借智慧和勇气才能生存下去。作者对此是不惜笔墨,而且写得十分精彩。尤其是那段描写斑比在鹿王带领下,躲过“他”和猎狗的追击,巧妙地转到“他们”背后的章节,不仅是对斑比和他的伙伴的巨大赞美和同情,而且是对自命不凡的人类种种破坏自然、猎杀动物的愚蠢行为的讽刺和谴责。我们的小读者在阅读过程中,不仅可以和斑比一起去认识许多动物,了解它们的生活习惯以及发生在大森林中那些新奇迷人的故事,而且可以建立起对大自然和动物世界的亲近意识,自觉地把生活在同一个地球上的各种动物当做我们人类自己的朋友。
和其他的世界儿童文学名著一样,《小鹿斑比》不仅是少年儿童所钟爱的一本书,而且也是许多成年人喜欢阅读、收藏并推荐给自己下一代的书。他们中的许多人就是读着这本书长大的,多年后,当他们为人父母,再次阅读此书时,又会从斑比父母的身上获得新的感悟。因为《小鹿斑比》讲述的是一个生命诞生和成长发展的过程,所以必然涉及一个深刻的问题,那就是父母如何爱护和培养教育孩子。《小鹿斑比》这本书中始终贯穿着成长和教育这两个主题。当我们认真读完这本书,掩卷思考时,会发现书中的故事离我们每个人都很近,主人公好像就是自己、自己的父母和朋友。这一点,恐怕是这本书受不同年龄段读者喜爱的一个重要原因吧!
《小鹿斑比》原文十分优美,充满童真童趣。比如斑比第一次看到蝴蝶时对鹿妈妈说:“里有一朵花在飞。”这就非常符合儿童的思维想象和欣赏习惯,读来引人入胜,易于接受。译者在翻译时极力想保持原著流畅生动的特色,但因水平有限,翻译不准确之处,还请读者见谅,在这里只能先表歉意。
在这里,译者还想作一说明,原文中的斑比是狍子,虽属鹿科,但体形和其他鹿相比要小许多,因此才有原文中斑比见到他的“亲戚”——真正的鹿时表现出惊恐的描写。但动画片的译名《小鹿斑比》已深入孩子们的内心,故本书也顺其俗成将斑比译为小鹿,把斑比见到的鹿改译为体形高大的驼鹿。此番改动实属不得已而为之,望读者原谅。
英国作家、诺贝尔文学奖获得者约翰?高尔斯华绥读完《小鹿斑比》后说:“我要特别地把这本书推荐给那些爱狩猎的人。”但我更愿意把这本书推荐给所有的人,因为人类需要爱的教育。