歌德集全5册(世界名著名译文库)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第15章 书斋(2)

梅非斯托

是老几你到头还是老几。

就戴上假发,鬈发纷披,

就脚上穿起厚底的剧靴,

是老几永远都只是老几。

浮士德

1810 把人类全部的精神宝藏

都集在我身上也没用场,

等我终于坐下的时光,

内心再喷不出新的力量;

我没有能够提高半点,

1815 离无穷的存在依旧渺茫。

梅非斯托

好我的先生,你看事情

与旁人也不过同等水平;

我们该事先放精明一点,

以免抛误了人生的豪兴。

1820 得了吧,这手脚屁股头,

这一切当然是你的所有,

然而我要是拿来就用,

难道不如我自己的顺溜?

我能把六匹公马买上,

1825 马力不就是我的力量?

我驰骋起来真像个人物,

二十四条腿像我的一样。

振作起来,各方面想想,

同向世界去进行闯荡!

1830 说实话,想入非非的傻鸟,

就像是牲口遇上了魔道,

被引入荒滩乱打圈圈,

虽然四处有丰美的绿草。

浮士德

怎么办好?

梅非斯托

赶紧走掉。

1835 这是怎样的一座监牢!

过的这叫作什么生活?

对己对青年都是个苦恼,

不如让给你大肚子邻居!

何必白费劲把自己煎熬?

1840 你能掌握的要言妙道,

没法子言传给那些宝宝。

又听走廊里有一个刚到!

浮士德

我可不愿意把他接待。

梅非斯托

可怜的娃娃长时间等待,

1845 不该叫他扫兴地离开。

来吧,把你的衣帽给我,

这衣帽准使我一身古怪。

换衣服

这下瞧我来斗斗心机!

我用一刻钟时间足矣;

1850 你去作准备赏心地游历。

浮士德下

梅非斯托(穿着浮士德的长袍)

尽管你蔑视理性与知识,

蔑视人类至高的能力,

尽管你利用妖法和骗术

靠诈骗的精灵来加强自己:

1855 也还是完全落在我手里!——

命运给了他一种精神,

使他倔强地永远前进,

由于操之过急的努力,

使他抛误了人世的欢欣。

1860 我把他拖进粗野的人生,

体验些庸俗无聊的事情,

要叫他焦躁、沉湎、愣怔;

贪馋的嘴边晃着饮食,

挑动他永无餍足的心性,

1865 要叫他焦渴得枉自求情。

就算他不肯投靠魔鬼,

也准定叫他丢失性命!

一学生上

学生

我来这里没多少时辰,

来这里怀着满腔诚信,

1870 是想来求教并且拜识

有口皆碑的您这位名人。

梅非斯托

你的礼数我十分赞赏!

你求见的人很是平常。

是否还找过别的地方?

学生

1875 敬祈得到先生的俯爱!

来这里我是信心满怀,

一片豪情,经济也可以。

母亲真不想让我离开,

我却想趁此学些能耐。

梅非斯托

1880 来这里来得正是地方!

学生

我又想离开,实话实讲:

看着这里的大院高墙,

我丝毫也不感到舒畅。

这里的环境真是局促,

1885 根本看不见青草绿树,

一走进讲堂坐上板凳,

就头晕脑涨,视听模糊。

梅非斯托

这都在于你习惯与否。

像婴儿去咂母亲的奶头,

1890 也不是一开头就很情愿,

但很快就咂得满是兴头。

你也将对智慧的奶子

一天比一天更要贪求。

学生

我高兴搂着智慧的颈脖,

1895 怎样能做到请您教我。

梅非斯托

闲话少说,先请说明,

你想选几门什么课程?

学生

我希望变得非常博学,

天上地下所有的一切,

1900 不论对知识还是自然,

我都很乐意有所知解。

梅非斯托

这路你走得倒也很端,

只是也不该过于分散。

学生

我会全心全意地学习;

1905 但遇上夏天美好的假期,

稍微来一点放纵消遣,

我当然感到舒心快意。

梅非斯托

要爱惜匆匆逝去的光阴,

计划会帮你把时间抓紧。

1910 所以我劝你,可贵的朋友,

听好逻辑是首要一门。

你的精神会得到调整,

像被西班牙长靴[90]夹定。

这样精神就从容不迫

1915 沿着思路悄默地前行,

一点不至于东飘西荡,

像鬼火一样飘忽纵横。

比如随便地饮酒进食,

本来几家伙就能了事,

1920 那时却要花时间教你:

必须得分出一二三四。

实在说这个思维工厂

与良工织布倒也相像:

一踏就牵动万缕千丝,

1925 织梭飞动着一来一往;

纱线乱人眼目地穿流,

一触把千万接头联上。

于是走过来一位大智,

向你证明必然的事实:

1930 第一如此,第二如此,

第三、第四也因之如此;

若第一、第二其事并无,

则第三、第四绝无其事。

四处的学生都在称颂,

1935 却没有一个成了织工。

要认知和记述活的东西,

先设法截除它的生气,

于是到手的是一些部分,

可惜就缺生命的联系。

1940 化学上名之为“操纵自然”,

自我解嘲,说不清道理[91]。

学生

这话听得我实在糊涂。

梅非斯托

等学会简化一切事物,

学会了分类恰到好处,

1945 那时你就会应付自如。

学生

一席话搅得我昏昏沉沉,

脑子里仿佛转着车轮。

梅非斯托

然后有一门先乎一切,

你还得搞搞形而上学!

1950 对于人脑不适应的东西,

从而你就有深刻的了解;

不管能不能钻进脑子,

总留个能用的漂亮名词。

在这开头的半年里面,

1955 你要安排得十分妥善。

你每天学习五个课时,

走进课堂要按照钟点。

上课之前要预习深透,

一章一段都死记硬抠,

1960 这样你课后就会明白,

老师讲的书里面都有。

记笔记还得肯下功夫,

就像圣人在给你口授。

学生

这事再不烦先生晓谕,

1965 我见出笔记十分可取,

因为黑字写在白纸上,

可以放心地带回家去。

梅非斯托

你跟我说准一个专业!

学生

我不爱学习什么法学。

梅非斯托

1970 我认为这也无可厚非,

我知道这门学科的滋味。

法律和法令老在遗传,

像恶疾一样永不消退,

传一个地方又一个地方,

1975 拖过了一辈又拖一辈。

是非颠倒,以怨报恩,

可怜是你们后辈儿孙[92]!

至于我们天赋的权利,

可惜从来就无人过问!

学生

1980 听您一席话我更加轻蔑。

有先生指教真叫人喜悦!

我如今又想研究神学。

梅非斯托

我不想把你引入迷途。

至于说神学这个科目,

1985 很难避免不走上邪路,

里面藏许多有害的东西

简直不好从药里剔除。

这其间你专听一派最好,

信老师的言辞毫不动摇,

1990 总之这言辞你得遵照!

然后由这安全的大门

走进切实可靠的神庙。

学生

言辞也总得有个含义!

梅非斯托

很对!也不要过于苛细,

1995 因为有的话虽无意义,

说出来却正好遇上时机。

用言辞巧妙地进行驳难,

用言辞构成一个体系,

言辞要求人切实相信,

2000 言辞不许有丝毫改易。

学生

原谅我缠着再三提问,

可还不得不再请劳神。

是不是关于医学方面

也请赐教有力的言论?

2005 三年的时间并不很长,

这领域却又十分宽广,

假如能得到一个指南

朝前探索就更为便当。

梅非斯托(旁白)

我已厌烦这枯燥的调调,

2010 还是再来玩我的魔道。

高声

行医的诀窍不难摸透;

你彻底研究大小宇宙,

为的是最终听之任之,

以便迎合上帝的要求。

2015 你周游考察也是不济,

人学习只能力所能及:

谁要抓得瞬间的机会,

那才真算得是个名医。

你身体还算相当不坏,

2020 胆量也一定拿得出来,

只要你自己相信自己,

别的人就会对你信赖。

治女人最要学乖;

女人总是哼哼唧唧

2025 病得千奇百怪,

得从某——一——点医来:

你装出几分品行端方,

就都会落进你的手掌,

学位定能使她们信赖,

2030 显出你医术压倒同行;

一见面你就摸他个到处,

别人想这样得费尽年光;

按脉要学会按得温润,

眼神要显得狡猾殷勤,

2035 放肆地捏捏她们的细腰,

看看腰带缠裹的松紧。

学生

这不在话下,道理好懂!

梅非斯托

朋友,生活的宝树青葱,

而一切理论都显得朦胧。

学生

2040 不瞒您说,我如坠梦中,

可不可以再次来惊动,

以聆听明训,彻底搞通?

梅非斯托

我能办到的都乐意听从。

学生

就这样离开真不可想象,

2045 我斗胆将这纪念册呈上,

请赏脸留言一行半行。

梅非斯托

非常高兴!

题字后交还

学生(念)

你将如上帝,能知善恶[93]。

恭谨地合上纪念册,告退

梅非斯托

听这句老话,跟着我蛇姑,

2050 像上帝的时候,有你的苦处!

浮士德上

浮士德

该往哪里走?

梅非斯托

随你的兴头。

先看小宇宙,后看大宇宙[94]。

不费劲修完这门课程,

多么实惠,多么优游!

浮士德

2055 光是我这把老长的胡子,

就难有轻松的生活方式。

这一番尝试怕不会顺心,

我从来不善于适应人世;

在人前我会感到卑微,

2060 我永远都将神情困滞。

梅非斯托

好朋友,一切都会停妥,

只要有自信你就会生活。

浮士德

我们可怎么离开家里,

哪来的用人、车辆、马匹?

梅非斯托

2065 只需要张开这件大衣,

就能带我们穿越空际,

采取这种勇敢的行动,

就不能携带大件行李。

我将准备好一阵热风[95],

2070托我们离地轻快地上升。

我们轻装会升得更快。

祝贺你开始新生的历程。