上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第91章 又(金液镇心惊)
金液[1]镇心惊。烟丝似不胜。沁鲛绡[2]、湘竹无声。不为香桃[3]怜瘦骨,怕容易减红情[4]。将息[5]报飞琼[6]。蛮笺[7]署小名。鉴凄凉、片月[8]三星。待寄芙蓉心上露,且道是,解朝醒。
【注释】
[1]金液:古代方士炼的一种丹液,谓服之可以成仙。
[2]鲛绡:传说鲛人所织的绢。亦代指手帕。
[3]香桃:指仙境的桃树。亦指香桃骨,喻女子坚贞的风骨。
[4]红情:即艳情。
[5]将息:保重、调养。
[6]飞琼:原指西王母之侍女许飞琼。后借指美丽的女子。
[7]蛮笺:唐时高丽纸之别称。亦指蜀地所产的彩色笺纸。
[8]片月:一弯月。
【赏析】
白居易《江上送客》有云:“杜鹃声似哭,湘竹斑如血。”陆游《钗头凤》亦说:“春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。”性德此词,抑或写分手的无奈与苦痛。上片说变故发生之后,形销骨立,幽愤难安,惟有借酒消愁,图一醉以忘却凄楚。下片写收到来信一封,看着对方的签名,无数凄凉。打开信来,信中满是安慰之词,原来是对方牵挂自己的酣饮,送来了解酒的良方。