Bardelys the Magnificent
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第72章

THE "BRAVI" AT BLAGNAC

I was glad to be in the open once more - glad of the movement, as Irode at the head of my brave company along the bank of the Garonne and in the shade of the golden, autumn-tinted trees.

I was in a measure angry with myself that I had driven such a bargain with Roxalanne, in a measure angry with her that she had forced me to it by her obstinacy. A fine gentleman I, on my soul, to have dubbed Chatellerault a cheat for having done no worse than I had now brought myself to do! Yet, was it so? No, I assured myself, it was not. A thousand times no! What I had done I had done as much to win Roxalanne to me as to win her from her own unreasonableness. In the days to come she should thank me for my harshness, for that which now she perhaps accounted my unfairness.

Then, again, would I ask myself, was I very sure of this? And so the two questions were flung the one against the other; my conscience divided itself into two parties, and they waged a war that filled me with a depressing uncertainty.

In the end shame was overthrown, and I flung back my head with a snort of assurance. I was doing no wrong. On the contrary, I was doing right - both by myself and by Roxalanne. What matter that Iwas really cheating her? What matter that I had said I would not leave Lavedan until I had her promise, whilst in reality I had hurled my threat at Saint-Eustache that I would meet him at Toulouse, and passed my word to the Vicomtesse that I would succour her husband?

I gave no thought to the hidden threat with which Saint-Eustache had retorted that from Lavedan to Toulouse was a distance of some twenty leagues. Had he been a man of sterner purposes I might have been uneasy and on my guard. But Saint-Eustache pshaw!

It is ill to underestimate an enemy, be he never so contemptible, and for my disdain of the Chevalier I might have paid dearly had not Fortune - which of late had been practising singular jests upon me after seemingly abandoning me, returned to my aid at the last moment.

It was Saint-Eustache's purpose that I should never reach Toulouse alive, for in all the world I was the one man he feared, the one man who would encompass his undoing and destruction by a word. And so he had resolved and disposed that I should be removed, and to accomplish this he had left a line of bravi along the road I was to pass.

He had counted upon my lying the night in one of the intervening towns, for the journey was over-long to be accomplished at a stretch, and wherever I might chance to lie, there I should have to reckon with his assassins. The nearer Toulouse - although I knew not this - the thicker grew my danger. Into the very thick of it Irode; in the very thick of it I lay, and all that came of it was that I obtained possession of one more and overwhelming piece of evidence against my murderous Chevalier. But I outrun my story.

It had been my purpose to change horses at Grenade, and so push on and reach Toulouse that very night or in the early hours of the following morning. At Grenade, however, there were no horses to be obtained, at least not more than three, and so, leaving the greater portion of my company. behind, I set out, escorted only by Gilles and Antoine. Night had fallen long before we reached Lespinasse, and with it came foul weather. The wind rose from the west, grew to the violence of a hurricane, and brought with it such a deluge of cold, cutting rain as never had it been my ill-chance to ride through. From Lespinasse to Fenouillet the road dips frequently, and wherever this occurred it seemed to us that we were riding in a torrent, our horses fetlock-deep in mud.

Antoine complained in groans; Gilles growled openly, and went the length of begging me, as we rode through the ill-paved, flooded streets of Fenouillet, to go no farther. But I was adamant in my resolve. Soaked to the skin, my clothes hanging sodden about me, and chilled to the marrow though I was, I set my chattering teeth, and swore that we should not sleep until we reached Toulouse.

"My God," he groaned, "and we but halfway!""Forward!" was all I answered; and so as midnight chimed we left Fenouillet behind us, and dashed on into the open country and the full fury of the tempest.

My servants came after me upon their stumbling horses, whining and cursing by turns, and forgetting in their misery the respect that they were accustomed to pay me. I think now that it was a providence that guided me. Had I halted at Fenouillet, as they would have had me do, it is odds that this chronicle would never have been penned, for likely enough I had had my throat cut as I slept. A providence was it also that brought my horse down within a half-mile of Blagnac, and so badly did it founder that it might not be ridden farther.

The beasts my men bestrode were in little better condition, and so, with infinite chagrin, I was forced to acknowledge defeat and to determine that at Blagnac we should lie for the remainder of the night. After all, it mattered little. A couple of hours' riding in the morning would bring us to Toulouse, and we would start betimes.

I bade Gilles dismount - he had been the louder in his complainings - and follow us afoot, bringing my horse to the Auberge de l'Etoile at Blagnac, where he would await him. Then I mounted his jaded beast, and, accompanied by Antoine - the last of my retainers - Irode into Blagnac, and pulled up at the sign of the "Star."With my whip I smote the door, and I had need to smite hard if Iwould be heard above the wind that shrieked and howled under the eaves of that narrow street. Yet it almost seemed as if some one were expected, for scarce had my knocking ceased when the door was opened, and the landlord stood there, shading a taper with his hand. For a moment I saw the glow of its light on his rosy, white-bearded face, then a gust of wind extinguished it.